原Shonda in itself is a hideously ugly, harsh-sounding name, and adding a prefix to it almost seems like a statement that goes a little something like this: ''she's not just trash, but she is THE trash, LA trash, LAShonda'', if you get my drift.
原I imagine this name becoming a generic thing. Like Fido for dogs and Polly for parrots. Pretty soon people will say "She's a LaShonda." instead of saying "She's ghetto."
ERK
译 Eew。所以trashy和讨厌。
匿名用户
译 这个名字是非常丑陋和贫民窟。它至少和Shaniqua一样糟糕,如果不是更糟糕。
slight night shiver
译 Shonda本身是一个丑陋,严厉的名字,加上一个前缀几乎看起来像一个声明,像这样:“她不只是垃圾,但她是垃圾,LA垃圾,LAShonda' “,如果你得到我的漂移。
匿名用户
译 我想这个名字变成一个通用的东西。像Fido的狗和Polly的鹦鹉。很快人们会说“她是一个LaShonda”。而不是说“她是犹太区。
gaelruadh19
译 这个名字让我想起一个streetwalker,这不是一个赞美。 “LaShonda”甚至意味着什么,而不仅仅是看“漂亮”?