原The Italian form of Jesus is Gesù. Giosuè is the Italian form of Joshua. All of them are in fact variations of the same name like Jacob and James which are cognates of the biblical name Yaacov, used for the patriarch in Genesis but also for the two apostles in the New Testament. Considering all of them separate names is a common mistake, especially in the English speaking countries.
评论时间:2016/07/18
presentperfect
译
发音是jaw-ZWE。 [指出]
原The pronunciation is jaw-ZWE. [noted -ed]
评论时间:2011/09/12
websurfer
译
在着名的意大利电影La Vita e Bella,Giosue是主角,圭多的年轻的儿子的名字。
原In the acclaimed Italian film La Vita e Bella, Giosue is the name of the young son of the main character, Guido.
Jake Fax
译 耶稣的意大利形式是Gesù。 Giosuè是约书亚的意大利形式。所有这些都是同名的变化,如雅各和詹姆斯,它们是圣经名称亚哈夫的同义词,用于创世记中的族长,也是新约中的两位使徒。考虑到所有的单独的名字是一个常见的错误,特别是在英语国家。
presentperfect
译 发音是jaw-ZWE。 [指出]
websurfer
译 在着名的意大利电影La Vita e Bella,Giosue是主角,圭多的年轻的儿子的名字。