原Sachiko Sugiyama is a volleyball player from Japan, who competed at the 2004 Summer Olympics in Athens, Greece, wearing the number #12 jersey. There she ended up in fifth place with the Japan women's national team. Sugiyama played as a middle-blocker.
评论时间:2017/02/09
skymoon
译
我一直认为这是发音sa-shee-ko。我喜欢SH声音。
原I've always thought it was pronounced sa-shee-ko. I like the SH sound.
评论时间:2016/04/23
-Julia-
译
我喜欢这个名字的意思。它让我想起一个孩子笑。 :)
原I love the meaning of this name. It makes me think of a child laughing. :)
原In the manga With the Light (which is about a modern Japanese family coping through the challenges of raising an autistic child), the mother's name is Sachiko. Since the character of Sachiko in that manga is an admirable one, I fell in love with the name ever since reading it.
原The most common kanji for "sachi" is the one for "happiness/good luck", but there's another kanji for "sachi" that is a combination of "god/God" and "sheep" (God's sheep?). The kanji for "sachi" ("God's sheep") can also be pronounced "yoshi" or "sho".
You can also separate the "sa" and the "chi" and use different characters... "sa": -a kind of fabric -save/rescue -fast -small -joyous (celebration)
"chi" -wise/wisdom (there are a couple possible kanji for this) -thousand
Note: The kanji for "happiness/good luck" can also be pronounced "yuki" or "miyuki" and is quite common, so you need to check which reading people use for it. (I had a Yukie and a Sachie in the same class once both using the same kanji for their names).
Possibilities with "sachi": Sachi Sachie Sachiko Sachiyo
cutenose
译 Sachiko,公主Hisa是皇帝Shōwa的第二个女儿和孩子和他的妻子,皇后Kōjun。
cutenose
译 Sachiko Sugiyama是来自日本的排球运动员,他在2004年夏季奥运会上在希腊雅典参加,身穿12号球衣。在那里,她结束了日本女子国家队的第五名。杉山扮演中间阻碍者。
skymoon
译 我一直认为这是发音sa-shee-ko。我喜欢SH声音。
-Julia-
译 我喜欢这个名字的意思。它让我想起一个孩子笑。 :)
Pippin
译 在漫画与光(这是关于一个现代日本家庭应对通过提高自闭症孩子的挑战),母亲的名字是Sachiko。因为在那个漫画中的Sachiko的性格是一个令人羡慕的,所以我读了它后,爱上了这个名字。
abbasdaughter
译 “sachi”的最常见的汉字是“幸福/好运”的一个汉字,但是“sachi”的另一个汉字是“神/上帝”和“羊”的组合(上帝的羊? “sachi”(“上帝的羊”)的汉字也可以发音为“yoshi”或“sho”。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e您还可以分隔“sa”和“chi”,并使用不同的字符... \u003cbr\u003e“sa”:\u003cbr\u003e - 一种布料\u003cbr\u003e -save / rescue \u003cbr\u003e -fast \u003cbr\u003e -small \u003cbr\u003e - 高兴(庆祝)\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e“chi”\u003c br\u003e -wise / wisdom(这里有几个可能的汉字)\u003cbr\u003e -thousand \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e注意:“幸福/幸运”的汉字也可以发音为“yuki”或“miyuki”,是很常见的,所以你需要检查哪个阅读人们使用它。 (我有一个Yukie和Sachie在同一个类曾经使用相同的汉字为他们的名字)。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e与“sachi”的可能性:\u003cbr\u003e Sachi \u003cbr\u003e Sachie \u003cbr\u003e Sachiko \u003cbr\u003e Sachiyo
You can also separate the "sa" and the "chi" and use different characters...
"sa":
-a kind of fabric
-save/rescue
-fast
-small
-joyous (celebration)
"chi"
-wise/wisdom (there are a couple possible kanji for this)
-thousand
Note: The kanji for "happiness/good luck" can also be pronounced "yuki" or "miyuki" and is quite common, so you need to check which reading people use for it. (I had a Yukie and a Sachie in the same class once both using the same kanji for their names).
Possibilities with "sachi":
Sachi
Sachie
Sachiko
Sachiyo