原When I was in grade school, the mayor of New Orleans was nicknamed "Moon". Most unfortunate. I especially hated being teased, "Starr and Moon are having a son." Since then, the name has really worked out for me. It is Dr. Starr now, and pediatric patients love it.
评论时间:2016/04/02
cutenose
译
斯塔尔在2014年给予了84个女孩在美国,男孩也被给了这个名字,但很少。
原Starr was given to 84 girls in 2014 in the United States, boys were also given this name, but rarely.
原This is an awful, tacky name. Star is bad enough, but the extra r just pushes it over the tackiness level. If you can't tell why this is an awful name, then you probably have tacky taste. Sorry.
原My mother has this name, and she loves it. No one ever forgets her name. I really like it too; I am currently fighting with my sibling over which of us will name our daughters Starr. For me, it gives the impression of someone brilliant and pretty, like a star.
评论时间:2014/09/06
Oohvintage
译
2012年,美国出生的97个可怜的小女孩被给予了Starr这个名字。
原The name Starr was given to 97 poor little girls born in the US in 2012.
原While I like Star already, I can understand if someone were to think Star were a bit pretentious. Starr lessens like likelihood of that, which is why I'm actually fond of this spelling, as it can be given in honor of someone's surname.
HerculePoirot
译 2015年,在美国出生的73名女孩被授予Starr这个名字。
匿名用户
译 当我在小学时,新奥尔良市长被昵称为“月亮”。最不幸的。我特别讨厌被戏弄,“斯塔尔和月亮都有一个儿子。从那以后,这个名字真的为我做了。现在是Starr博士,儿科患者喜欢它。
cutenose
译 斯塔尔在2014年给予了84个女孩在美国,男孩也被给了这个名字,但很少。
匿名用户
译 这是一个可怕的,粘性的名字。明星是足够的,但额外的r只是推它的粘性水平。如果你不能知道为什么这是一个可怕的名字,那么你可能有粘味的味道。抱歉。
younglillady
译 我的母亲有这个名字,她喜欢它。没有人忘记她的名字。我真的很喜欢它;我目前正在和我的兄弟姐妹战斗,我们将命名我们的女儿斯塔尔。对我来说,它给人的印象是一个辉煌和漂亮,像一个明星。
Oohvintage
译 2012年,美国出生的97个可怜的小女孩被给予了Starr这个名字。
erb816
译 虽然我喜欢明星已经,我可以理解,如果有人认为明星有点自命不凡。斯塔尔减少了这种可能性,这就是为什么我实际上喜欢这种拼写,因为它可以给予尊重某人的姓。
Pippin
译 斯塔尔。像Ringo Starr,披头士乐队的鼓手! (这是我想到的第一件事,当我看到它拼写这种方式,反正。)