原As you can see by my username, my name is Ffion. I think it's important that people know how to pronounce names and details behind them, I think it shows a mark of respect to that person. The name "Ffion" is pronounced "Fee-on". It's not spelt or said with a "P". It has got the meaning of foxglove behind it. A foxglove has a lovely colour, and I think it suits the name. No matter what everyone thinks, "Fiona" is the English version of "Ffion" as "Ffion" is a Welsh name, not an English name. My nickname is "Ffi"- said "Fee". It really irritates me when people spell my names "Fi or Fion". That is a whole new name and it isn't the one my parents chose for me, so if you know a girl called "Ffion" please make sure you say it right, and spell it right!
原The 2 Fs sound just like 1 F. It's simply pronounced FEE-on ('on' as in the word on). It's simple to pronounce. It's not ef-fee-on like someone else said.
I'm Welsh and know loads of Ffions (it's a very popular name here) so trust me, I'm correct.
原Hi, my names Ffion and my name's pronounced Fee-on, not f-fee-on, but it's funny when people do, and it's also not pronounced ef-ee-on. Hoped I helped people.
原This might sound a bit nitpicky, but my baby name book says that as a name, it is actually from the COLOR of a fox-glove. In medieval poetry, the word is used to describe the color of a beautiful girl's cheeks. So by extension, it is describing the owner as being as pretty as someone in an old poem, with cheeks as rosy as fox-gloves.
评论时间:2009/10/02
scholasticastewart
译
老师会喜欢尝试发音Ffion。
原Will teachers ever enjoy trying to pronounce Ffion.
评论时间:2008/01/03
DontDissMadison
译
发音Phee-on(“ph”是你怎么发音“ff”的威尔士语)。
原Pronounced Phee-on (the "ph" is how you pronounce "ff" in Welsh).
原Ffion is NOT a Welsh version of Fiona. Many people 'presume' this but they couldn't be more wrong. In fact, it is FOXGLOVE in Welsh. It's pronounced fee-on and is surprisingly easy to say. The two F's tend to confuse people. In the Welsh alphabet 1 F makes a 'V' sound whereas the 'FF' makes a 'F' sound. Simple! [noted -ed]
评论时间:2007/07/11
匿名用户
译
我只听到这个发音为fee-ON。
原I've only heard this pronounced as fee-ON.
评论时间:2007/05/23
匿名用户
译
我喜欢这个名字很多,它只是有一些东西让我爱它,我不知道为什么。
原I like this name a lot, it just has something that makes me love it, I don't know why though.
原I'm called Ffion and apparently it's the Welsh version of Foxglove! One thing I can't understand is why English people can pronounce Fiona but not Ffion!
原One of my good friends is called Ffion (from foxglove) and it's pronounced Fi-on. I like the name. It's unusual but my friend hates it when people only spell it with 1 F.
Jghazt333
译 没有这么多的名字以ff开头,所以人们可能会拼写它“Fion”或什么,但我喜欢它。这是不寻常的。
ffionlewy
译 正如你可以看到通过我的用户名,我的名字是Ffion。我认为重要的是,人们知道如何发音的名字和背后的细节,我认为它显示了尊重这个人的标志。名称“Ffion”的发音为“费用开”。它不拼写或用“P”说。它有它毛茸茸的意义。毛地黄有一个可爱的颜色,我认为它适合的名称。无论大家怎么想,“Fiona”是英语版的“Ffion”,因为“Ffion”是威尔士语的名字,而不是英语的名字。我的昵称是“Ffi” - 说“费”。它真的刺激我,当人们拼写我的名字“Fi或Fion”。这是一个全新的名字,它不是我父母为我选择的,所以如果你知道一个女孩叫“Ffion”,请确保你说的对,并拼写正确!
CaraJane
译 2 Fs听起来像1F。它只是发音为FEE-on('on'如在单词on)。发音很简单。它不是像其他人说的ef-fee-on。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e我是威尔士和知道Ffions(这是一个非常受欢迎的名字),所以相信我,我是正确的。
I'm Welsh and know loads of Ffions (it's a very popular name here) so trust me, I'm correct.
Ffion
译 你好,我的名字Ffion和我的名字的发音是费用,而不是费用,但它是有趣的,当人们做,也不是发音ef-ee-on。霍普我帮助人。
匿名用户
译 发音为“Fee-yon”。
SandSea
译 这可能听起来有点nitpicky,但我的宝贝名字书说,作为一个名字,它实际上是从狐狸手套的颜色。在中世纪诗歌,这个词用来描述一个美丽的女孩的脸颊的颜色。因此,通过扩展,它正在描述的所有者是一样漂亮的人在一首旧的诗歌,脸颊像狐狸手套。
scholasticastewart
译 老师会喜欢尝试发音Ffion。
DontDissMadison
译 发音Phee-on(“ph”是你怎么发音“ff”的威尔士语)。
evansfs
译 Ffion不是Fiona的威尔士版本。许多人认为“这是他们不能更错了。事实上,它是威尔士的FOXGLOVE。它的发音是费用,并且令人惊讶地容易说。这两个F往往会混淆人。在威尔士字母表中,1F产生“V”声,而“FF”产生“F”声。简单! [指出]
匿名用户
译 我只听到这个发音为fee-ON。
匿名用户
译 我喜欢这个名字很多,它只是有一些东西让我爱它,我不知道为什么。
ffi-j
译 我叫Ffion,显然是威尔士版的Foxglove!我不能理解的一件事是为什么英语人可以发音Fiona,但不是Ffion!
katie XX
译 我的好朋友之一叫Ffion(来自foxglove),它的发音是Fi-on。我喜欢这个名字。这是不寻常的,但我的朋友讨厌它,当人们只拼写1 F。
匿名用户
译 它发音为EFf-ee-on。 Effion。因此Ffion。威廉·海牙(英国前保守派领导人)妻子用这个名字,他宣称它是“EFfion”。
Delytht
译 Ffion不是Fiona的威尔士版本,它是Foxglove的威尔士语,因此是独一无二的。