原It's a nice name in my opinion, quite simple and close to the common Mari which I like a smidgen more. I can't stand the "clever" combined names though, such as Meri-Vuokko ('Sea Anemone') or Meri-Tähti ('Sea Star'), which would suit a boat better. By comparison only that is, as there's (hopefully) no need to embarrass a boat.
OttilieMaisie
译 不太知名的澳大利亚歌手和YouTube个性梅里·安伯有这个名字。
匿名用户
译 这是一个不错的名字,在我看来,相当简单,接近共同的马里,我喜欢一个smidgen更多。我不能忍受“聪明”的组合名称,如Meri-Vuokko('海葵')或Meri-Tähti('海星'),这将适合一艘船更好。相比之下,只有这样,因为(希望)没有必要尴尬的船。
Yippal
译 非常漂亮的名字,我也喜欢的意思。