原Some people have alluded to it, but since no one has actually just come out and said it so far, I will. To Anglophone ears, the Italian pronunciation "BEE-che" sounds too similar to the English word "bitchy", which is bound to cause problems in the playground. ;-P.
评论时间:2014/04/04
匿名用户
译
发音bee-Che,就像它说。但在美国,它可能会发音为BICE。
原Pronounced bee-Che, just like it says. But in America, it'd probably be pronounced as BICE.
评论时间:2013/02/04
Francesca
译
Bice是意大利Beatrice的“宠物形式”,被称为“航海家(通过生活)”。
原Bice is the "pet form" of Italian Beatrice, known to mean "Voyager (Through Life)."
评论时间:2010/12/01
匿名用户
译
但丁的情人,在他的Paradiso,导致他到天堂。
原Dante's lover, who, in his Paradiso, led him to Heaven.
评论时间:2009/08/14
匿名用户
译
有一个着名的意大利餐馆连锁店名为Bice,以创始人Beatrice命名。
原There is a well-known chain of Italian restaurants named Bice, named after the founder, Beatrice.
原Bice was hardly ever used as a given name. It is not really a short form, but more than anything a nickname for Beatrice. As a nickname it is very dated and typical of old women. The youngest Italian Beatrice are often called Bea (BEH-ah).
评论时间:2008/12/22
leananshae
译
发音bise?或蜜蜂?任何一种方式,不漂亮的英语耳朵!
原Pronounced bise? or bees? Either way, not pretty to the anglophone ear!
评论时间:2007/12/19
Ouaie
译
嗯,这个名字不会真的是,在一个演讲的方式,在英语国家可以接受。
原Umm, this name wouldn't really be, in a manner of speech, acceptable in anglophone countries.
JJSkeete
译 有些人已经提到它,但由于没有人实际上刚刚出来,说到目前为止,我会的。对于英语耳朵,意大利语发音“BEE-che”听起来与英语单词“bitchy”太相似,这在操场上会导致问题。 ; -P。
匿名用户
译 发音bee-Che,就像它说。但在美国,它可能会发音为BICE。
Francesca
译 Bice是意大利Beatrice的“宠物形式”,被称为“航海家(通过生活)”。
匿名用户
译 但丁的情人,在他的Paradiso,导致他到天堂。
匿名用户
译 有一个着名的意大利餐馆连锁店名为Bice,以创始人Beatrice命名。
presentperfect
译 Bice几乎从来没有用作给定的名字。这不是一个简单的形式,但比任何一个绰号比阿特丽斯。作为一个昵称,它是非常过时和典型的老妇人。最年轻的意大利Beatrice通常被称为Bea(BEH-ah)。
leananshae
译 发音bise?或蜜蜂?任何一种方式,不漂亮的英语耳朵!
Ouaie
译 嗯,这个名字不会真的是,在一个演讲的方式,在英语国家可以接受。