原For non-Irish English-speakers wanting to use this name, its spelling could be anglicised as Eda, which captures the pronunciation and prettiness of the original name better than its other anglicisation, Ita.
评论时间:2010/07/30
ClaraWhittaker
译
我认为Ide是绝对美丽!我更喜欢它的发音给美国爱达,即使我也喜欢。它是如此漂亮,简单和清爽。
原I think Ide is absolutely beautiful! I much prefer its pronunciation to the American Ida, even though I like that as well. It's so pretty, simple and refreshing.
http://forvo.com/search/Ide/ga
译 发音:\u003ca href=\"http://forvo.com/search/Ide/ga/\" target=\"blank\"\u003e http://forvo.com/search/Ide/ga/ \u003c/a\u003e
JJSkeete
译 对于想要使用这个名字的非爱尔兰英语的人来说,它的拼写可以被激怒为爱达,这捕获的原始名称的发音和美丽比它的其他anglicisation,Ita。
ClaraWhittaker
译 我认为Ide是绝对美丽!我更喜欢它的发音给美国爱达,即使我也喜欢。它是如此漂亮,简单和清爽。