原Mao Asada is a Japanese competitive figure skater. She is the 2010 Olympic silver medalist, a three-time World champion, a three-time Four Continents champion, and a four-time Grand Prix Final champion. She is the only female figure skater who has landed three triple Axel jumps in one competition, which she achieved at the 2010 Winter Olympics.
原Well, there are several anime/manga/game characters with this name (a deal of which are female, true.) On the other hand it does seem a more masculine, either way at most. Then again part of that may be attributed to the main character (male) of the game Disgaea 3 having this name.
评论时间:2009/04/07
bananarama
译
啊。毛主席,谁?这是一个可怕的名字。
原Ugh. Chairman Mao, anyone? This is a terrible name to have.
评论时间:2009/03/14
himiko
译
中文“猫”。
原Chinese word for 'cat'.
评论时间:2008/11/07
Mr.Mr.Kozi
译
毛泽东,萨迪的主唱,虽然不知道如果这是他的真实姓名,这是他的舞台名称至少。
原Mao, the lead singer of Sadie, though it's unknown if that's his true name, that's his stage name at least.
原I've never heard this on a female so I'm not sure why it's considered a feminine name. Also Mao Zedong isn't Japanese so I don't think that should count.
cutenose
译 毛泽东是日本的竞技花样滑冰运动员。她是2010年奥运银牌得主,三次世界冠军,三次四大洲冠军和四次大奖赛决赛冠军。她是唯一一个女子花样滑冰运动员,她在一次比赛中登陆了三次三轮Axel跳跃,这是她在2010年冬季奥运会上获得的。
Hugo Maebara
译 毛泽东在日本实际上是一个性别中立的名字。我知道一个名叫毛的女孩和两个名叫毛的男孩,其中一个是我的表弟。
匿名用户
译 这个名字是可爱的。 :D。
Varjotar
译 花样滑冰运动员Asada毛然后有一个字符叫毛泽东在动漫Code Geass。 :D
匿名用户
译 毛浅田真央是日本花样滑冰运动员。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e毛井真央是日本女演员,最着名的是她在生活动作系列Hana Yori Dango中的角色。
Mao Inoue (井上真央) is Japanese actress, best known of her role in life action series Hana Yori Dango.
Galactic.Draconic
译 好吧,有几个动漫/漫画/游戏角色与这个名字(一个交易是女性,真的)。另一方面,它似乎更多男性,最多的方式。然后再一部分可能归因于游戏Disgaea 3的这个名字的主角(男)。
bananarama
译 啊。毛主席,谁?这是一个可怕的名字。
himiko
译 中文“猫”。
Mr.Mr.Kozi
译 毛泽东,萨迪的主唱,虽然不知道如果这是他的真实姓名,这是他的舞台名称至少。
匿名用户
译 我从来没有听说过这个女性,所以我不知道为什么它被认为是女性的名字。另外毛泽东不是日本人,所以我不认为应该算。
MaoLOVE
译 哦,这就像,我最喜欢的名字之一!我喜欢这个!这是我的绰号之一。 ^^ \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e顺便说一句,它不像“mayo”那样发音,发音为MAH-OH。 [Meiyo会发音像mayo。]毛在我看来真的很漂亮。 ^^
By the way, it's not pronounced like "mayo", it's pronounced MAH-OH. [Meiyo would be pronounced like mayo.] Mao is really pretty in my opinion. ^^
beha
译 着名的持有人是毛泽东。 Zedong是他的名字。
匿名用户
译 毛?听起来像Mayo的蛋黄酱!这只是生病了。