原From this very website: "Tariq Means "he who pounds at the door" in Arabic. This is the Arabic name of the morning star. Tariq ibn Ziyad was the Islamic general who conquered Spain for the Umayyad Caliphate in the 8th century." Until the end of Moorish Spain and the Reconquista (711-1492), the name Tariq would be common. From the 1500s - 1700s Spain owned the Netherlands. That (in my theory) is how the Arabic name Tariq was the origin for the name Derek in the Low Countries and then on to England.
原This guy at my school is named Tarik. He told me he was Swiss which is strange since his first and last name are Arabic. Maybe he's Islamic but that's doubtful since his middle name is Christian. His full name means "the bright door-pounder who bore Christ" or "The bright morning star who bore Christ". I think his name is unique and also has a great meaning.
评论时间:2010/05/19
dreamgirl54
译
我知道一个男孩叫Tareq。我认为他的名字是Tariq的变种。
原I know a boy called Tareq. I think his name is a variant of Tariq.
评论时间:2007/11/18
Zinha
译
直布罗陀被命名为在711年入侵伊比利亚半岛的伊斯兰领导人,地名是“塔里克的山”。
原Gibraltar was named for the Islamic leader who invaded the Iberian penninsula in 711, the place name meaning "Tariq's Mountain."
评论时间:2007/07/16
Dogsy
译
由于这个名字的含义,一个叫Tariq的人可能喜欢敲敲笑话。
原Due to the meaning of this name, a person called Tariq would probably be fond of knock knock jokes.
匿名用户
译 当我想起这个名字的时候,我总是从Khaled Hosseini的“一千灿烂的太阳”中想到Tariq。
derrickchapman
译 从这个网站:“塔里克意味着”在门口的人“阿拉伯语,这是早晨星的阿拉伯名字塔里格·伊本扎伊德是伊斯兰将军,谁在8世纪征服西班牙倭马亚德哈里发。直到摩尔人西班牙和Reconquista(711-1492)结束,Tariq的名字将是常见的。从1500年 - 1700年西班牙拥有荷兰。 (在我的理论)是如何阿拉伯名字塔里克是德里克在低国家,然后到英国的名字的起源。
Milena Scialfa
译 这个家伙在我的学校叫Tarik。他告诉我他是瑞士人,这是奇怪的,因为他的名字和姓氏是阿拉伯语。也许他是伊斯兰教,但是,因为他的中间名是基督教徒怀疑。他的全名意味着“拥有基督的光明门户”或“拥有基督的明亮晨星”。我认为他的名字是独一无二的,也有很大的意义。
dreamgirl54
译 我知道一个男孩叫Tareq。我认为他的名字是Tariq的变种。
Zinha
译 直布罗陀被命名为在711年入侵伊比利亚半岛的伊斯兰领导人,地名是“塔里克的山”。
Dogsy
译 由于这个名字的含义,一个叫Tariq的人可能喜欢敲敲笑话。