原Reminds me of Timmy Turner from The Fairly OddParents, the boy in pink with two magical fairies. I wear pink a lot (including a pink shirt, baseball cap, and hoodie), and sometimes I am given the nickname "Timmy Turner".
原Very infantile and annoying. This name can't sound very good to those who have watched the overrated crap program South Park with its, well, mentally challenged character Timmy. I stopped watching long ago, some time after the episode where women were explained to be succubuses, or succubi, whatever, but the name still brings that image to mind.
HerculePoirot
译 2015年,在美国出生的36个男孩被提名为Timmy。
PinkJazzX
译 提醒我Timmy Turner从The Fairly OddParents,这个男孩粉红色与两个神奇的仙女。我穿粉红色很多(包括一件粉红色的衬衫,棒球帽和连帽衫),有时我给了昵称“Timmy Turner”。
slight night shiver
译 非常幼稚和恼人。这个名字听起来不是很好的那些谁看过高估的胡扯节目南方公园与它,好,精神上有挑战性的蒂米。我停止看很久以前,在一段时间后,女性被解释为succubus,或succubi,无论如何,但名字仍然带来这种形象。
reverie
译 这个名字让我笑!
7up
译 当然是可爱的,但我敢打赌,没有人能想象一个十八岁的人,甚至更少,一个四十岁的男人。最好坚持提摩太。
匿名用户
译 蒂米也是经典电视剧的男孩:“蒂米和拉西。
匿名用户
译 可爱!形容词可爱可爱lovely乖巧clever漂亮beautiful睆cute嬛pretty儸astute
匿名用户
译 蒂米·特纳 - 科斯莫和万达的母亲在公平的OddParents。
匿名用户
译 Timmy是南方公园轮椅上的男孩,他大多只是喊自己的名字。