原Meh. Kinda. The "Ă" is supposedly pronounced like "uh," and the "I" in Romanian is difficult to explain because it's sort of halfway between the sounds of I as heard in "fIsh" and ee like in "hEEd."
原This name is actually spelled Cãtãlin, with breves above the As; Ä, or As with diaereses above them, don't exist in the Romanian alphabet. [noted -ed]
bathos
译 我认为这很有趣,这是一个男性形式的凯瑟琳,但我不喜欢这个名字本身。
匿名用户
译 Catalin是罗兰·史密斯着作“Zach's Lie”中巴斯克女孩的名字。
匿名用户
译 Meh。 Kinda。 “Ă”应该像“呃”一样发音,而罗马尼亚语的“我”很难解释,因为它在“fIsh”中听到的我的声音和“hEEd”中的ee之间有一半的距离。
匿名用户
译 我相信它的发音是kut-uh-leen。
Randee15
译 这个名字实际上是拼写Cãtãlin,与bres以上的As; Ä或与上面的diaereses一样,在罗马尼亚字母表中不存在。 [指出] \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e这个名字的女性形式是Cãtãlina。
The feminine form of this name is Cãtãlina.