原Funny how it says the origin is Hebrew because this name is mainly used on Arabs. Zakiyah (نقيه) is indeed a Muslim name with the Arabic meaning of "pure". [noted -ed] In Hebrew, Zakia (זכיה) actually means "winning" or "gaining" and is never used as a name for Jewish people.
However, Zaka (זַכַּה) is a real Hebrew name. It is a word from right out of the Bible in the Book of Job. It means "won".
评论时间:2013/07/02
Bazinga
译
无论如何,我不能说我喜欢它了。 Zak将是一个可爱的绰号,但是。
原Nevermind, I can't say I like it that much anymore. Zak would be a cute nickname, nonetheless.
原Zuh-KEE-uh sounds ghetto and zuh-KIE-uh sounds very biblical (which may be negative to some people). Despite that, I love it! I wouldn't name my kid Zakiah, though.
原Traditionally more of a masculine name, in modern times it's used for both boys and girls (probably due to the 'ah' ending). Personally, I prefer it for boys.
原Za-KIE-a would probably be the English pronunciation, but as this name is originally Jewish, I believe the correct pronunciation would rather be Zah-KEE-ah (please correct me if I'm wrong). I like both pronunciations.
评论时间:2008/06/18
Cyneburga
译
我相信正确的发音会是ZAH-KIE-AH。
原I believe the correct pronunciation would be ZAH-KIE-AH.
Tiger Lilly
译 有趣的是它说起源是希伯来语,因为这个名字主要用于阿拉伯人。 Zakiyah(نقيه)确实是一个穆斯林名字与阿拉伯语的“纯粹”的意思。在希伯来语中,Zakia(זכיה)实际上是指“赢得”或“获得”,从来不被用作犹太人的名字。然而,扎卡(זַכַּה)是一个真正的希伯来名字。这是从圣经里出来的一本话。这意味着“胜利”。
In Hebrew, Zakia (זכיה) actually means "winning" or "gaining" and is never used as a name for Jewish people.
However, Zaka (זַכַּה) is a real Hebrew name. It is a word from right out of the Bible in the Book of Job. It means "won".
Bazinga
译 无论如何,我不能说我喜欢它了。 Zak将是一个可爱的绰号,但是。
Bazinga
译 Zuh-KEE-uh听起来犹太人和zuh-KIE-uh听起来非常圣经(这可能对某些人是负面的)。尽管如此,我喜欢它!我不会命名我的孩子Zakiah,但。
匿名用户
译 传统上更多的男性名字,在现代,它用于男孩和女孩(可能是由于'ah'结束)。就个人而言,我更喜欢男孩。
Dawson
译 我喜欢这个名字。它有一个踢屁股的感觉,像Axelle。我也喜欢在希伯来语的英语发音(Zah-KIE-Ah)。
welovejamesarness
译 如果我不只是阅读这个名字的页面,我会认为这是男性。我把它描绘成Zacchaeus的绰号。
NoOrdinaryLove
译 这是我最喜欢的女孩的名字,无论发音是什么。爱的意义。
LoQuiero
译 Za-KIE-a可能是英语发音,但因为这个名字原来是犹太人,我相信正确的发音宁愿是Zah-KEE-ah(如果我错了,请纠正我)。我喜欢两种发音。
Cyneburga
译 我相信正确的发音会是ZAH-KIE-AH。
Miss Claire
译 发音为zah-kee-ah。