原My name is Zora Mae. I was named after my great grandma Zora. Spelling of Mae is from my other grandma. Both were amazing ladies and I'm proud to bare their names. Personality wise I can't imagine another name. Even growing up where people would question my name I felt that sense of joy explaining where my name came from.
原My daughter's name is Zora Mae. When researching it, we found out it was a popular name in America at the turn of the century. So, if you're looking for an old-fashioned name that hasn't had a huge resurgence yet, then I think Zora is a beautiful choice. It's not so off the wall sounding when compared to popular names like Zoey, Norah, Cora, Laura, etc.
I do worry about the Spanish slang a bit (i.e. zorra=slutty) because we live in a hispanic/latino populated state, but only one person has ever made mention of it. It's pronounced very different in English, and the extra 'r' matters a lot. The same can be said about the 'e' being pretty important in 'ho vs. Hoe'. :p
And yes, it also did fit my husband's nerd criteria as he also recognized it from the Zelda video game series immediately when I suggested this name.
原My name is Zora and other than my Aunt Zora who I am named after, I have not met any other Zora's growing up in the US. I have always enjoyed the uniqueness of the name.
原I named my daughter Zora (6/12/15) I picked it for the uniqueness of it as that's a theme with my family & I haven't came across anyone who knows another Zora.
原Zóra is the name of the best friend of the main character in Téa Obreht's "The Tiger's Wife," which takes place in unnamed Balkan countries (as determined by geographic locations mentioned within the story, most likely Serbia and Croatia).
原Don't use this if you are planning on speaking Spanish, traveling to Spanish-speaking countries, or associating with Spanish-speaking people. Zorra means "prostitute" or "slut" (lit. "fox") in Spanish. It's a shame, though, because it's really pretty...
原In Spanish the word 'zorra' means 'fox' and is actually used as an insult towards girls meaning something along the lines of 'prostitute', unfortunately. :(
To pronounce 'zorra' in Spanish you would roll the letter 'r'. (You can hear the pronunciation in this link: http://www.forvo.com/word/zorra/)
I do happen to like this name, though I thought I'd warn everyone how it would be quite embarassing to have this name in the country Spain.
评论时间:2014/09/07
匿名用户
译
这是我奶奶的名字。我不得不承认,Zora是一个非常漂亮的名字。 :)
原This is my grandma's name. I have to admit, Zora is a very pretty name. :)
评论时间:2014/07/06
Kosta
译
Zorah是Partlet夫人的名字,吉尔伯特和沙利文的歌剧“巫师”中的角色。
原Zorah is the first name of Mrs. Partlet, a character in Gilbert and Sullivan's opera The Sorcerer.
原Today the most popular form of this name in Balkans is Zorana. It's female form of name Zoran that means 'the one who is like dawn', or 'bright and beautiful like dawn'. [noted -ed]
评论时间:2013/10/22
Buneary
译
这听起来很漂亮,但它提醒了我的Zora从塞尔达的游戏。
原It sounds pretty, but it reminds me of the Zora from the Zelda games.
评论时间:2013/09/21
Oohvintage
译
名字Zora被给予109个在2012年出生在美国的女婴:)
原The name Zora was given to 109 baby girls born in the US in 2012 :)
评论时间:2013/07/17
Meg_Simpson
译
非裔美国演员Vondie Curtis-Hall有一个女儿Zora(1999年)。
原African-American actor Vondie Curtis-Hall has a daughter Zora (bron 1999).
原Zora Neale Hurston was an American author. She was born in 1891 in Notasulga, Alabama. She is best known for her novel "Their Eyes Were Watching God".
评论时间:2012/03/28
Meg_Simpson
译
英语发音为“ZAW-ra”。
原English pronunciation is "ZAW-ra".
评论时间:2012/01/14
walesgal92
译
我认为这是一个非常好的名字,这是一个耻辱,它在英语世界中不常使用。 :-)
原I think this is a really nice name, it's a shame it's not used more often in the English-speaking world. :-)
评论时间:2011/09/25
goricar
译
在克罗地亚(也可能是其他国家),ZORKA是Zora的变体/缩影。 [指出]
原In Croatia (and probably other countries as well), ZORKA is a variant/diminutive of Zora. [noted -ed]
评论时间:2010/03/31
italiannames
译
在我的故事中,主角被命名为Zora,我想将她与意义黎明相联系,而不使用Dawn或Aurora。
原In my story the main character is named Zora, I wanted to relate her to the meaning dawn, without using Dawn or Aurora.
原Zora Neale Hurston was an American folklorist and author during the time of the Harlem Renaissance, best known for the 1937 novel Their Eyes Were Watching God.
评论时间:2007/07/30
匿名用户
译
Zora是一个字符在钱的饥饿和乞求改变由Sharon Flake。
原Zora was a character in the books Money Hungry and Begging for Change by Sharon Flake.
原Despite the Zelda association, I would totally use this name for a daughter, I love the sound of it. The problem is, in my language, it is pronounced just like "såra" which means "to wound" Not the greatest name to be shouting at the mall, maybe?
评论时间:2007/06/05
http://www.zelda-world.com/v3/
译
在视频游戏“Zelda - Ocarina of Time”中,Zora是鱼般的鱼人:http://www.zelda-world.com/v3/img/zeldaoot/personnages/Zora_1.jpg。
原In the video game "Zelda - Ocarina of Time" the Zora are the fish-like merpeople:
原Zora Neale Hurston (January 7, 1891–January 28, 1960) was an American folklorist and author during the time of the Harlem Renaissance, best known for the novel Their Eyes Were Watching God.
原"Zora" (the stress is on the "a") is a Slavonic word and means "dawn". That is why the feminine name "Zora" (the stress is on the "a" or on the "o") is also used in Bulgaria. Other names with the same root, which are used in this country, are the feminine name "Zorka" (the stress is on the "o"), its masculine form "Zorko" (the stress is on the "o"), the masculine name "Zoran" (the stress is on the "o"), its feminine form "Zorana" (the stress is on the 1st "a"), the feminine name "Zorina" (the stress is on the "i"), its masculine form "Zorin" (the stress is on the "i"), but the most popular name in Bulgaria, which is connected with "zora", is the feminine name "Zornitza" (the stress is on the "i"). "Zornitza" means "morning star" in Bulgarian.
原"Zora" is pronounced with short "o" and short "a" and the stress is on the 2nd syllable, i.e. on the "a"; but the English speaking people pronounce "Zora" with a stress on the 1st syllable, i.e. on the "o", that is why the "a" is not clear.
原"Çîðà" ("zora") is a Slavonic word and means "dawn". That is why the female name "Çîðà" ("Zora") is also used in Bulgaria. Other names with the same route, which are used in Bulgaria, are the female name "Çîðêà" ("Zorka"), its male form "Çîðêî" ("Zorko"), the male name "Çîðàí" ("Zoran"), its female form "Çîðàíà" ("Zorana"), the female name "Çîðèíà" ("Zorina"), its male form "Çîðèí" ("Zorin"), but the most popular name in Bulgaria connected with "çîðà" is "Çîðíèöà" ("Zornitz(s)a"). In Bulgarian the word "çîðíèöà" means "morning star".
HerculePoirot
译 2015年在美国出生的136名女孩被授予Zora的名字。
Zora_Mae
译 我的名字是Zora Mae。我以我的奶奶Zora命名。 Mae的拼写是从我的另一个奶奶。两个都是惊人的女士们,我为自己的名字而自豪。人格智慧我不能想象另一个名字。即使长大了,人们会问我的名字,我感到快乐的感觉解释我的名字来自哪里。
匿名用户
译 我女儿的名字是Zora Mae。当研究它,我们发现它是一个流行的名字在美国在世纪之交。所以,如果你正在寻找一个没有大的复苏的老式名字,那么我认为Zora是一个美丽的选择。与Zoey,Norah,Cora,Laura等受欢迎的名字相比,它的声音不是那么糟糕。我担心西班牙俚语有点(即zorra = slutty),因为我们生活在西班牙/拉丁美洲人口稠密的州,但是只有一个人曾经提到它。它的发音非常不同的英语,和额外的'r'很重要。同样可以说'e'在'ho和Hoe'很重要。 :pAnd是的,它也符合我丈夫的书呆子标准,因为他也认识到从塞尔达的视频游戏系列,当我建议这个名字。
I do worry about the Spanish slang a bit (i.e. zorra=slutty) because we live in a hispanic/latino populated state, but only one person has ever made mention of it. It's pronounced very different in English, and the extra 'r' matters a lot. The same can be said about the 'e' being pretty important in 'ho vs. Hoe'. :p
And yes, it also did fit my husband's nerd criteria as he also recognized it from the Zelda video game series immediately when I suggested this name.
匿名用户
译 我的名字是Zora,除了我的姨妈Zora,我被命名,我没有遇见任何其他Zora在美国长大。我一直很喜欢这个名字的唯一性。
Kirbymjordan
译 我命名我的女儿Zora(6/12/15)我选择它的唯一性,因为这是一个与我的家人的主题,我没有遇到任何人谁知道另一个Zora。
匿名用户
译 Zóra是TéaObreht的“老虎之妻”中最主要角色的最好朋友的名字,这个名字发生在未命名的巴尔干国家(由故事中提到的地理位置决定,最有可能是塞尔维亚和克罗地亚)。
SimoneKadele
译 如果您打算说西班牙语,前往西班牙语国家或与讲西班牙语的人交往,请不要使用此语言。 Zorra是西班牙语中的“妓女”或“荡妇”(lit。“fox”)。这是一个耻辱,虽然,因为它真的很漂亮...
http://www.forvo.com/word/zorr
译 在西班牙语中,'zorra'一词意为“狐狸”,实际上被用作对女孩的侮辱,意思是“妓女”的行为,不幸的是。 (“zorra”在西班牙语中你会滚动字母'r'。(你可以听到这个链接中的发音:http://www.forvo.com/word/zorra/)我真的喜欢这个名字,虽然我想我会警告大家,这将是相当尴尬在国家西班牙有这个名字。
To pronounce 'zorra' in Spanish you would roll the letter 'r'. (You can hear the pronunciation in this link: http://www.forvo.com/word/zorra/)
I do happen to like this name, though I thought I'd warn everyone how it would be quite embarassing to have this name in the country Spain.
匿名用户
译 这是我奶奶的名字。我不得不承认,Zora是一个非常漂亮的名字。 :)
Kosta
译 Zorah是Partlet夫人的名字,吉尔伯特和沙利文的歌剧“巫师”中的角色。
sagar
译 今天在巴尔干这个名字最受欢迎的形式是佐拉纳。它是名字Zoran的女性形式,意味着“一个像黎明”,或者“明亮和美丽像黎明”。 [指出]
Buneary
译 这听起来很漂亮,但它提醒了我的Zora从塞尔达的游戏。
Oohvintage
译 名字Zora被给予109个在2012年出生在美国的女婴:)
Meg_Simpson
译 非裔美国演员Vondie Curtis-Hall有一个女儿Zora(1999年)。
匿名用户
译 Zora Neale Hurston是美国作家。她出生于1891年在阿拉巴马州的诺塔苏尔加。她最出名的是她的小说“他们的眼睛看着上帝”。
Meg_Simpson
译 英语发音为“ZAW-ra”。
walesgal92
译 我认为这是一个非常好的名字,这是一个耻辱,它在英语世界中不常使用。 :-)
goricar
译 在克罗地亚(也可能是其他国家),ZORKA是Zora的变体/缩影。 [指出]
italiannames
译 在我的故事中,主角被命名为Zora,我想将她与意义黎明相联系,而不使用Dawn或Aurora。
匿名用户
译 现在这个名字是独一无二的。不像Zoey和Mackenzie,人们认为声音这么独特。爱这个名字! :DDD
LittleMissWeekender
译 在新的迪士尼频道原创系列,Sonny With A Chance(主演Demi Lovato),其中一个人物被命名为Zora。
匿名用户
译 它也可以有不同的拼写和发音“Zarya”。
LMS
译 Zora Neale Hurston是哈莱姆文艺复兴时期的美国民俗学家和作家,最出名的是1937年的小说“眼睛看着上帝”。
匿名用户
译 Zora是一个字符在钱的饥饿和乞求改变由Sharon Flake。
Tango
译 尽管塞尔达协会,我完全使用这个名字为女儿,我喜欢它的声音。问题是,在我的语言,它的发音就像“såra”这意味着“伤口”不是最大的名字在商场大喊,也许?
http://www.zelda-world.com/v3/
译 在视频游戏“Zelda - Ocarina of Time”中,Zora是鱼般的鱼人:http://www.zelda-world.com/v3/img/zeldaoot/personnages/Zora_1.jpg。
http://www.zelda-world.com/v3/img/zeldaoot/personnages/Zora_1.jpg.
puppydoglover
译 对任何名叫佐拉的人没有进攻,但我的姑姑命名她的一个马佐拉。这是一个独特的名称。
ADT
译 Zora Neale Hurston(1891年1月7日 - 1960年1月28日)是一个美国民俗学家和作家,在哈莱姆文艺复兴时期,最出名的小说他们的眼睛看着上帝。
iva_toneva
译 “Zora”(压力在“a”上)是一个斯拉夫语词,意思是“黎明”。这就是为什么女性名字“Zora”(压力在“a”或“o”上)也用于保加利亚。在这个国家使用的具有相同根的其他名称是女性名称“Zorka”(压力在“o”),其阳性形式“Zorko”(压力在“o”),男性名“Zoran”(压力在“o”上),其女性形式“Zorana”(压力在第一个“a”上),女性名“Zorina”(压力在“i”上) ,它的男性形式“Zorin”(压力在“i”),但保加利亚最流行的名称,与“zora”有关,是女性的名字“Zornitza”(压力在“i” )。 “Zornitza”是指保加利亚语的“晨星”。
iva_toneva
译 “Zora”发音为短“o”和短“a”,应力在第二个音节上,即在“a”上;但是说英语的人在第一个音节上,即在“o”上强调“Zora”,这就是为什么“a”不清楚。
iva_toneva
译 “Çàðà”(“zora”)是一个斯拉夫语词,意思是“黎明”。这就是为什么在保加利亚也使用女性名字“Çîðà”(“Zora”)。在保加利亚使用的具有相同路线的其他名称是女性名字“Çîðêà”(“Zorka”),其男性形式“Çîðêî”(“Zorko”),男性名字“ōîðàí”(“Zoran”其女性形式“Çîðàíà”(“Zorana”),女性名字“Çîðèíà”(“Zorina”),其男性形式“Çîðèí”(“Zorin”),但保加利亚最受欢迎的名称与“çîðà” Çîðíèàà“(”Zornitz(s)a“)。在保加利亚语中,“çîðíèöà”意为“晨星”。