原This was the name of my cat, who unfortunately died a couple years ago from a liver disease (as most overweight cats will). He was given the name "Rusty" because of his rich orange coat. Due to his tub-of-lard appearance and general laziness, he was also affectionately referred to as "Tubby" and "Garfield" (again, because of his coat).
I already couldn't take this seriously as a person's name, but now I also cannot separate Rusty from a big orange furball.
评论时间:2014/10/14
Allybrooke15
译
我真的很喜欢一个女孩的名字Rusty,喜欢在电影Footloose。
原I really love the name Rusty for a girl, like in the movie Footloose.
原Somehow I feel that I will be the minority, but... "Rusty" appeals to me as a masculine nickname greatly! That being said, I would also consider it (strictly as a diminutive) for a female.
While it is undoubtedly juvenile, it is fun enough to transfer into young-adulthood, adulthood, and eventually onto an elder (granted that he possesses a professional name, as well.) My current forename of choice is "Rosario," though I feel that it would be acceptable for "Rodolfo," among others.
评论时间:2012/02/03
Hushpuppy
译
想象一下“你好,我是Rusty”。
原Just imagine saying 'hello, I'm Rusty'.
评论时间:2011/06/03
meggsxx3
译
Rusty Cartwright,电视剧“希腊语”中的一个角色。他有点怪怪,但是你得爱他。
原Rusty Cartwright, a character in the television series "Greek." He's kind of geeky, but ya gotta love him.
原A friend of my mother originally wanted to name me this, but Ma (bless her!) held her ground and said "Have your own red-haired son and name him Rusty!" I'm glad that she didn't name me Rusty, because I do not like this name.
原In the book "Back Home" by Michelle Magorian the girl named Virginia is called Rusty because of her red hair. My husband found this ridiculous, he says Rusty can only be a boy. I'm not sure, I think it could be a girl too.
匿名用户
译 我认为这将是一个很酷的绰号罗素,但只有当年轻。
HerculePoirot
译 2015年在美国出生的45个男孩被命名为Rusty。
匿名用户
译 我只知道它是罗素的昵称。
erb816
译 这是我的猫的名字,不幸的是,几年前死于肝脏疾病(因为大多数超重的猫会)。他被赋予了名字“生锈”,因为他丰富的橙色外套。由于他的浴缸外观和一般的懒惰,他也被亲切地称为“Tubby”和“加菲猫”(再次,因为他的外套)。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e我已经不能采取这个认真作为一个人的名字,但现在我也不能分离生锈从一个大的橙色furball。
I already couldn't take this seriously as a person's name, but now I also cannot separate Rusty from a big orange furball.
Allybrooke15
译 我真的很喜欢一个女孩的名字Rusty,喜欢在电影Footloose。
Francesca
译 不知怎的,我觉得我会是少数,但...“生锈”吸引我作为一个男性的昵称大大!据说,我也会考虑它(严格作为一个缩影)一个女性。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e虽然它毫无疑问是少年,它是有趣的,转移到年轻的成年,成年,最终到一个老人因为他拥有一个专业的名字。)\u003cbr\u003e我目前的首选名字是“罗萨里奥”,虽然我觉得这是可以接受的“罗道夫”,等等。
While it is undoubtedly juvenile, it is fun enough to transfer into young-adulthood, adulthood, and eventually onto an elder (granted that he possesses a professional name, as well.)
My current forename of choice is "Rosario," though I feel that it would be acceptable for "Rodolfo," among others.
Hushpuppy
译 想象一下“你好,我是Rusty”。
meggsxx3
译 Rusty Cartwright,电视剧“希腊语”中的一个角色。他有点怪怪,但是你得爱他。
gaelruadh19
译 我母亲的一个朋友原本想给我这个名字,但马(保佑她!)抱着她的地说,“有你自己的红发儿子,命名他生锈!我很高兴她没有给我命名Rusty,因为我不喜欢这个名字。
匿名用户
译 在Michelle Magorian的书“回家”中,名为弗吉尼亚的女孩被称为Rusty,因为她的红头发。我丈夫发现这可笑,他说Rusty只能是一个男孩。我不确定,我认为它可能是一个女孩。
匿名用户
译 Rusty可以是Russell的昵称。
Charlie3
译 布拉德·皮特的角色在海洋11和12。