原I appreciate all countries, and I disagree with you mocking their cultures and naming customs. I don't see a correlation between "Thanksgiving" and "Thaksin". I'll just leave it at that.
原The origin of THAKSIN is from the Sanskrit word DAKSHIN meaming, "right" or "south". It became a Thai word through the language Pali in which Buddhist scriptures are written. Both Sanskrit and Pali are languages of India.
highexpectasians
译 我感谢所有国家,我不同意你嘲笑他们的文化和命名习惯。我没有看到“感恩节”和“他信”之间的相关性。我只是离开它。
ThatMazerunnerfan
译 你可以命名孩子,“感恩节”。
tdkoshy
译 THAKSIN的起源是从梵语词DAKSHIN meaming,“右”或“南”。它成为一个泰语字通过语言Pali在其中写的佛经。 Sanskrit和Pali都是印度的语言。