原A friend of mine had this name. At first, I thought it sounded like a mash up of two different names (which made me secretly revile the name for a long time). When I learned it was really a name from Late Rome, I liked it a little better. Overall, I would not name a child this name because it's a little strange, but it would work well for a book character.
匿名用户
译 我的一个朋友有这个名字。起初,我以为它听起来像一个混合了两个不同的名字(这使我偷偷地改变了名字很长一段时间)。当我学到它真的是一个名字从晚罗马,我喜欢它一点更好。总的来说,我不会给孩子命名这个名字,因为它有点奇怪,但它会适合一个书字符。