原I made up a character with this name as her middle name. The funny thing is, she is a made up character for the show "Sailor moon" and she is "Sailor Star". She's such a cute character! (she's 5)
原Hoshi Sato was the Communication Officer of the starship Enterprise NX-01 which was under Captain Jonathan Archer in the Star Trek series Enterprise. Her excellent character was played by actress Linda Park.
评论时间:2005/12/27
abbasdaughter
译
我看到它是一个家庭名字(在我教的学校的一对夫妇),但从来不是一个给定的名字。
原I've seen it as a family name (a couple people in the school where I taught), but never as a given name.
评论时间:2005/12/26
pocho-mole
译
事实上,'Hoshi'是日语中的明星,但人们不会使用这个词的名字。
原'Hoshi' is, in fact, a star in Japanese language, but people don't use the word for names.
ezy_lou
译 我喜欢它:)这是我学到的第一个日语单词。
Karastar1
译 我用这个名字做了一个字符作为她的中间名。有趣的是,她是一个组成字符为“水手月亮”的演出,她是“水手明星”。她是一个可爱的角色! (她是5)
krysis
译 Hato Sato是星舰企业NX-01的通信官员,该公司是Star Trek系列企业的Jonathan Archer队长。她的优秀性格是由女演员琳达公园。
abbasdaughter
译 我看到它是一个家庭名字(在我教的学校的一对夫妇),但从来不是一个给定的名字。
pocho-mole
译 事实上,'Hoshi'是日语中的明星,但人们不会使用这个词的名字。