原A fictional person with this name was Amy Adams' character in the 2008 film, Miss Pettigrew Lives for a Day. Only it was spelled "Delysia".
I agree there's a cannibalistic element to this name that's just off. I can't picture any parent naming a child this; it's better as a stage name chosen by an adult!
原It's a tad overdone in the gourmet stakes and seems a bit porny. I came across a Delysia in a newspaper column, born around 1930 I'd guess - that's at least a prettier spelling.
评论时间:2009/04/13
bananarama
译
我认为这听起来像一个色情明星或脱衣舞娘会使用的名字。
原I think it sounds like a name a porn star or a stripper would use.
评论时间:2008/09/22
slight night shiver
译
听起来像一个华丽的犹太区名字,将是非常尴尬的有其他地方。
原Sounds like a flamboyant ghetto name that would be very embarrassing to have anywhere else.
评论时间:2008/04/21
dhardy12001
译
也可以发音De-Lee-See-Ah!
原Can also be pronounced De-Lee-See-Ah!
评论时间:2006/12/30
onlyone_16
译
可拼写为DELISA〜{de-Lisa}或{da-Lisa}。
原Can be spelled as DELISA ~ {de-Lisa} or {da-Lisa}.
MiYung
译 一个有这个名字的虚构人物是2008年电影中的艾米·亚当斯的性格,Pettigrew小姐生活一天。只有它拼写为“Delysia”。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e我同意这个名字有一个可怕的元素,就在这里。我不能想象任何父亲命名一个孩子这个;它是更好的作为一个成年人选择的阶段名称!
I agree there's a cannibalistic element to this name that's just off. I can't picture any parent naming a child this; it's better as a stage name chosen by an adult!
SeaHorse15
译 奇怪和食人族。
Jonquil
译 这是一个有点过分的美食桩,似乎有点色情。我在报纸栏中碰到一个Delysia,1930年左右出生,我猜 - 这至少是一个漂亮的拼写。
bananarama
译 我认为这听起来像一个色情明星或脱衣舞娘会使用的名字。
slight night shiver
译 听起来像一个华丽的犹太区名字,将是非常尴尬的有其他地方。
dhardy12001
译 也可以发音De-Lee-See-Ah!
onlyone_16
译 可拼写为DELISA〜{de-Lisa}或{da-Lisa}。