原In the Polish classic novel, "Krzyżacy" by Henryk Sienkiewicz, as well as the movie based off the novel, the main character's beloved is named Danusia Jurandówna.
原My own name is Danuta, my family is Polish- and even though I was born in America, my parents didn't 'americanize' my name. Here in Poland, everyone refers to me as "Danusia," the diminutive form. I don't really like that nickname, but when I told a friend I like "Danka" better, she made round eyes and decided that "Danka" sounds too "harsh and hard."
But a lot of my language arts teachers commented on my name, since, while you can still meet adults with the name (one of my language arts teachers, for example) it's not that popular for my generation. But it's a really pretty name, and I think it sounds lovely and just a tad old-fashioned, so there.
原The stem Dan- may be Slavic or Baltic, but the ending -uta in Danuta is most probably of Lithuanian origin. The Polish language does not definitely use "-uta" as a diminutive ending, and scarcely ever uses it at all. The Lithuanian, however has the name Biruté (Biruta in Slavic, and this makes it probable that the same ending may be the origin of -uta in Danuta. The Lithuanians use "Danuté" as a variant of Danuta.
psixi
译 在波兰经典小说,“Krzyżacy”通过Henryk Sienkiewicz,以及电影根据小说,主角的心爱的被命名为DanusiaJurandówna。
psixi
译 我自己的名字是Danuta,我的家人是波兰人 - 尽管我出生在美国,我的父母没有'美化'我的名字。在波兰,每个人都把我称为“Danusia”,即小形。我不喜欢这个昵称,但是当我告诉一个朋友我更喜欢“丹卡”,她圆了眼睛,决定“丹卡”听起来太“苛刻和辛苦”。 \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e但很多我的语言艺术教师对我的名字发表评论,因为虽然你仍然可以用名字(我的一个语言艺术教师)满足成年人,这不是我的一代受欢迎。但它是一个非常漂亮的名字,我认为这听起来可爱,只是一个老式的,所以那里。
But a lot of my language arts teachers commented on my name, since, while you can still meet adults with the name (one of my language arts teachers, for example) it's not that popular for my generation. But it's a really pretty name, and I think it sounds lovely and just a tad old-fashioned, so there.
Likeyeahwhatev
译 也可以是丹尼尔的女性形式。
cristobal51
译 茎Dan-可能是斯拉夫语或波罗的语,但Danuta的结尾-uta最有可能是立陶宛语。波兰语不一定使用“-uta”作为缩写结尾,几乎根本不使用它。然而,立陶宛人的名字是Biruté(Biruta,在斯拉夫语中),这使得同样的结束可能是Danuta的-uta的起源。立陶宛人使用“Danuté”作为Danuta的变种。
kanine
译 这是我奶奶的名字,它的发音dah-noo-tah。常见的缩写是Danusia(da-noo-shuh)和Danka(dahn-kuh)。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e此外,我还遇到了当他们来到英语国家时将她改为Diane的女人。
Also, I've also encountered women who changed it to Diane when they came to an English speaking country.
ScullyToo
译 我知道有这个名字的每个人(包括我的母亲)在他们从波兰来到这里时,都使用Donna作为他们的美国名字。