原In the Irish form Ciulenn or Cullen, a magical figure in Fenian cycle, lord of the fairy mound at Sliab Cuilinn.
A 5th century monument from Wroxeter records the name of as Coline. In the late 6th century Ceawlin, Ceaulin or Caelin, was a king of the Gewisse in what was to become Wessex. Caewlin's successor bears the name Ceól, which may represent a version assimilated to the Saxon word for a long ship.
The modern Gaelic version of he name is Cuileann, easily confused with Cuilean (earlier Cuilén), which means "pup".
原I really like this name, even though I'm normally not a fan of Welsh names beginning with a hard 'C'. For some reason, names beginning with a 'KELL' sound always sound strong to me. And I like the meaning; anything that reminds me of Christmas is a-okay in my book!
原This seems like it would be a nice middle name. I probably wouldn't give it as a first name, because it sounds rather feminine and people would forever be mispronouncing it.
原It seems that this name is used more for females than males, or at least perceived as feminine. This may be because of the meaning 'holly' or sound such as 'lyn' that is in many English feminine names.
原I found my name here on this website and had never heard of anyone having the same name. My father's name is Cesar and my mother's name is Lynda. They took the Ce and Lyn and just put it together. That is crazy that there is a real meaning to my name. After all these years.
thegriffon
译 在爱尔兰形式Ciulenn或Cullen,在Fenian周期的一个神奇的人物,在Sliab Cuilinn的童话土墩的主人。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e从Wroxeter的5世纪纪念碑记录作为Coline的名字。在6世纪晚期,Ceawlin,Ceaulin或Caelin是Gewisse的国王,成为Wessex的成员。 Caewlin的继任者拥有Ceól这个名字,这可能代表了一个类似长船的撒克逊语的版本。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e他名字的现代Gaelic版本是Cuileann,容易与Cuilean(早期的Cuilén)混淆,这意味着“小狗”。
A 5th century monument from Wroxeter records the name of as Coline. In the late 6th century Ceawlin, Ceaulin or Caelin, was a king of the Gewisse in what was to become Wessex. Caewlin's successor bears the name Ceól, which may represent a version assimilated to the Saxon word for a long ship.
The modern Gaelic version of he name is Cuileann, easily confused with Cuilean (earlier Cuilén), which means "pup".
EchoSketcher
译 我真的很喜欢这个名字,虽然我通常不是威尔士名字的开始与硬的'C'的粉丝。出于某种原因,以“KELL”音开头的名字对我来说总是很强。我喜欢的意思;任何提醒我圣诞节的东西在我的书是一个好的!
wishenough
译 这似乎是一个很好的中间名。我可能不会把它作为一个名字,因为它听起来比较女性化,人们会永远错误地宣传它。
nafer1
译 看起来这个名字更多地用于女性而不是男性,或者至少被认为是女性。这可能是因为在许多英语女性名字中的含义“冬青”或声音,如“lyn”。
karai9
译 我叫Kelin,这个名字的爱尔兰拼写。在爱尔兰,它意味着'苗条',我发现它很有趣,看到它拼写这样。
匿名用户
译 这对于在圣诞节出生的婴儿来说也是一个不错的名字。这是一个很好的名字,但发音每次我都得到我。
1crzychick
译 实际上这个名字不是发音“See-lynn”,因为我假设你的。该名称发音为“Kellin”。
匿名用户
译 我在这个网站上找到我的名字,从来没有听说过有同名的人。我父亲的名字是Cesar,我母亲的名字是Lynda。他们拿了Ce和Lyn,把它放在一起。这是疯狂的,有一个真正的意义,我的名字。毕竟这些年。