原"Colline" is the actual French word for "hill." Coline is simply Coline.
In either case, I think this is a gorgeous name. If I ever used it, it would be completely independent of Nicole (which I've never been a fan of). In fact, I see Coline as a more attractive (in my opinion) alternative to Colleen.
评论时间:2010/07/06
gaelruadh19
译
它也意味着“山”在法语。它很简单,但漂亮。
原It also means "hill" in French. It's simple and yet pretty.
评论时间:2008/06/02
lillinparadise
译
这是Nicoline的法国宠物形式,Nicolas的女性变种。 [指出]
原It's a French pet form of Nicoline, a female variant of Nicolas. [noted -ed]
enchy
译 Coline Mattel是法国女滑雪跳伞。
erb816
译 “Colline”是“hill”的实际法语单词。 Coline只是Coline。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e在任何一种情况下,我认为这是一个华丽的名字。如果我使用它,它将完全独立于尼科尔(我从来不是一个粉丝)。事实上,我认为Coline作为一个更有吸引力(在我看来)替代Colleen。
In either case, I think this is a gorgeous name. If I ever used it, it would be completely independent of Nicole (which I've never been a fan of). In fact, I see Coline as a more attractive (in my opinion) alternative to Colleen.
gaelruadh19
译 它也意味着“山”在法语。它很简单,但漂亮。
lillinparadise
译 这是Nicoline的法国宠物形式,Nicolas的女性变种。 [指出]