原Edurne Pasaban Lizarribar is a Basque Spanish mountaineer, from Tolosa, in the province of Gipuzkoa in the Basque Country, Spain. On May 17, 2010, she became the 21st person and the first woman to climb all of the fourteen eight-thousander peaks in the World. Her first 8, 000 peak had been achieved 9 years earlier, on May 23, 2001, when she climbed to the summit of Mount Everest.
原Edurne comes from 'edur', that means 'snow' in the Vizcaine Basque dialect. In normal conversation in the Batua dialect (officialised by the government) though, 'snow' is referred as 'elur'; and 'elurte' means 'snowfall'.
原I really like the sound of this name. It's not choppy, it flows really well off your tongue. I just discovered this name, but I think it's a new fave!
原Like Ora said, ed-UR-na, eh-DUR-na or eh-DURN-eh would be the pronunciation. But, from the way it's spelled and my English bias, I'd say ee-DURN, and it sounds lovely both ways!
原Lol, it must be obvious since I've provided comments on famous bearers and pronunciation that I have some interest in this name.
I think it's classic and stunning and unique. Edurne (eh-dur-neh is my preferred pronunciation) sounds beautiful in the full-form (and has a lovely meaning), but has the possibility for several nice nicknames such as Ed, Eddie, Eda (Ada), Addy, Dana, Dina, etc.
It sounds like the sort of name a strong, confident and feminine woman would have - like a heroine in a novel.
原Edurne Garcia Almagro (b. Dec 22 '85), a Sony BMG songstress (mostly pop) from Madrid, Spain bears this name. She was the sixth finalist on the Spanish TV Show "Operación Triunfo 2005".
cutenose
译 Edurne Pasaban Lizarribar是巴斯克西班牙登山者,从Tolosa,在Gipuzkoa省在巴斯克地区,西班牙。 2010年5月17日,她成为第21个人和第一个爬上世界上十四个八仙人峰的女人。她的第一个8000峰已经在9年前,2001年5月23日,当她爬上珠穆朗玛峰的首脑会议实现。
Airienn
译 Edurne来自'edur',意为Vizcaine Basque方言中的“雪”。在正常的谈话中,在Batua方言(由政府官方)虽然,“雪”被称为“elur”;和“elurte”意思是“降雪”。
JiminyKrickit
译 我真的很喜欢这个名字的声音。这不是破碎,它流动真的很好从你的舌头。我刚刚发现了这个名字,但我认为这是一个新的憧憬!
JiminyKrickit
译 像Ora说的,ed-UR-na,eh-DUR-na或eh-DURN-eh将是发音。但是,从它的拼写和我的英语偏见,我会说ee-DURN,这听起来很可爱的两种方式!
Ora
译 Lol,它必须是明显的,因为我提供了对着名的bearers和发音的评论,我对这个名字有一些兴趣。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e我认为它是经典和惊人的和独特的。 Edurne(eh-dur-neh是我最喜欢的发音)听起来很漂亮的全形式(并且有一个可爱的意义),但有几个不错的昵称,如Ed,Eddie,Eda(Ada),Addy,迪娜等。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e这听起来像一个强壮,自信和女性化的女人会有的名字 - 像小说中的女主角。
I think it's classic and stunning and unique. Edurne (eh-dur-neh is my preferred pronunciation) sounds beautiful in the full-form (and has a lovely meaning), but has the possibility for several nice nicknames such as Ed, Eddie, Eda (Ada), Addy, Dana, Dina, etc.
It sounds like the sort of name a strong, confident and feminine woman would have - like a heroine in a novel.
Ora
译 巴斯克语发音类似于西班牙语,因此,知道,我们知道爱德温发音为“eh-DOOR-neh”或“eh-DUR-neh”。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e几种巴斯克方言在音节上没有明显的压力所以Edurne也可以发音简单“eh-door-neh”或“eh-dur-neh”。
Several Basque dialects also have no obvious stress on syllables so Edurne can also be pronounced simple "eh-door-neh" or "eh-dur-neh".
Ora
译 Edurne Garcia Almagro(b。Dec 228年8月22日),来自西班牙马德里的索尼BMG歌曲(主要是流行歌曲)以这个名字命名。她是西班牙电视节目“OperaciónTriunfo 2005”的第六名入围者。