原I love this name! I might name my daughter this--found Sif on Iceland's top 100 baby names from 2004-2007. :) I also like Lif for her little sister! I can care less if they are matchy-matchy, honestly. =)
Loki's son was tied up with a chain because he was a wolf, so Loki was mad at the rest of the Æsir. He was maddest at Thor, so he snuck in at night and shaved Sif's head because Sif was Thor's wife. Thor immediately knew that it was Loki who did it, so he sent him to the Dwarves who could Sif new hair. A dwarf called Dvalin made new hair for Sif as well as the magic spear Gungnir as a gift for Odin and the magic ship Skidbladnir as a gift for Frey. Loki was happy so he yelled that Dvalin was the greatest of all smiths, but another dwarf named Brok heard and made a bet with Loki that a third dwarf, Sindri, could make better gifts for the Æsir. If Loki won, he would cut off Brok's head, and vice versa. So Sindri made 3 gifts: a golden boar called Gullinbusti, a golden ring called Draupnir, and a magic hammer called Miolnir. They brought the gifts to the Æsir and Sif got her hair back, but Loki ended up losing his wager. However, Brok decided to be nice and not cut off Loki's head, so he sewed his lips together instead. Later Loki tore out the stitches, which is why his lips were scarred and uneven.
评论时间:2007/04/18
Thorulf69
译
Sif是Thor的妻子。她以金色头发而着称(Loki被一个晚上剃光了,但这是另一个故事)。
原Sif was the wife of Thor. She was known for her golden hair (which was shaved off one night by Loki, but that's another story).
jegharenbumsipanden
译 该名称用于丹麦和冰岛。 [指出]
SimoneKadele
译 我认为这将是一个很好的中间名。
Feorsteorra
译 Sif是漫威漫画和改编中的一个角色,特别是MCU电影的“Thor”和“Thor:黑暗世界”。他的名字一贯地发音为SIF。
Her name is consistently pronounced SIF.
匿名用户
译 我喜欢这个名字!我可以命名我的女儿这个 - 在2004 - 2007年在冰岛的前100名宝贝名字上找到了Sif。 :)我也喜欢Lif为她的小妹妹!我可以关心较少,如果他们是matchy-matchy,诚实。 =)
CkLmJ_CrAzY
译 整个故事是这样的:Loki的儿子被一根链子绑起来,因为他是一只狼,所以Loki疯狂地在其余的Æsir。他在Thor是最疯狂的,所以他晚上偷看,剃了Sif的头,因为Sif是Thor的妻子。 Thor立刻知道是Loki做了它,所以他送他到矮人,可以Sif新的头发。一个叫Dvalin的矮人为Sif做了新的头发,以及魔杖Gungnir作为礼物给Odin和魔法船Skidbladnir作为Frey的礼物。 Loki很高兴,所以他大叫Dvalin是所有史密斯中最伟大的,但另一个名叫Brok的矮人听到并与Loki打赌,第三个矮人,Sindri,可以为ÆSIR更好的礼物。如果Loki赢了,他会切断Brok的头,反之亦然。所以Sindri做了3个礼物:一个金公猪叫Gullinbusti,一个金戒指叫Draupnir,一个魔锤,叫Miolnir。他们把礼物带到Æsir,Sif把她的头发回来了,但Loki最后失去了他的下注。然而,Brok决定很好,不切断Loki的头,所以他把嘴唇缝在一起。后来Loki撕开针,这就是为什么他的嘴唇疤痕和不均匀。
Loki's son was tied up with a chain because he was a wolf, so Loki was mad at the rest of the Æsir. He was maddest at Thor, so he snuck in at night and shaved Sif's head because Sif was Thor's wife. Thor immediately knew that it was Loki who did it, so he sent him to the Dwarves who could Sif new hair. A dwarf called Dvalin made new hair for Sif as well as the magic spear Gungnir as a gift for Odin and the magic ship Skidbladnir as a gift for Frey. Loki was happy so he yelled that Dvalin was the greatest of all smiths, but another dwarf named Brok heard and made a bet with Loki that a third dwarf, Sindri, could make better gifts for the Æsir. If Loki won, he would cut off Brok's head, and vice versa. So Sindri made 3 gifts: a golden boar called Gullinbusti, a golden ring called Draupnir, and a magic hammer called Miolnir. They brought the gifts to the Æsir and Sif got her hair back, but Loki ended up losing his wager. However, Brok decided to be nice and not cut off Loki's head, so he sewed his lips together instead. Later Loki tore out the stitches, which is why his lips were scarred and uneven.
Thorulf69
译 Sif是Thor的妻子。她以金色头发而着称(Loki被一个晚上剃光了,但这是另一个故事)。