原It is actually a fairly decent looking and sounding name... But not for United States use, based on my own experience. It simply would look awfully ornate and pretentious... putting aside the fact that it has an almost "ghetto," "kre8tiv" feel-- unless you truly are of Croatian origin which a surname to match.
评论时间:2011/04/26
Miles Davis
译
我爱它!,美丽的名字,什么可以比阳光更温暖:)
原I love it!, Beautiful name, what could be more warm than the sunshine:)
评论时间:2010/11/27
Sofia
译
克罗地亚语对于太阳是'sunce'不是'sunče'。 [指出]
原Croatian word for Sun is 'sunce' not 'sunče'. [noted -ed]
K.G Valentina
译 发音soon-chah-nah。
Francesca
译 它实际上是一个相当体面的看起来和声音的名称...但不是为美国使用,基于我自己的经验。它只是看起来非常华丽和自命不凡...抛开一个事实,它有一个几乎“ghetto”,“kre8tiv”的感觉 - 除非你真的是克罗地亚的起源,一个姓氏匹配。
Miles Davis
译 我爱它!,美丽的名字,什么可以比阳光更温暖:)
Sofia
译 克罗地亚语对于太阳是'sunce'不是'sunče'。 [指出]