起名网logo
您所在位置: 宝宝取名 > 英文名 > DŨng英文名

DŨng

起英文名
  • DŨng是男孩还是女孩英文名:男孩
  • DŨng名字起源:越南语
  • DŨng翻译成中文名:
  • DŨng怎么读(音标):
输入您的姓名:
出生时间:

DŨng名字含义: 从中越勇士(dũng)意思是“勇敢”。

DŨng情侣英文名: Fausta 福斯塔 、 Fauste 福斯特 、 Faustina 福斯蒂纳 、 Faustine 福斯丁 、 Faustino 福斯蒂诺 、 Faustinus

DŨng相似英文名: Deane 迪恩 、 Deaner 迪纳 、 Deangelo 迪安杰洛 、 Deanie 迪安 、 Deanna 蒂娜 、 Deanne 蒂恩

DŨng相似中文名: 有馀猩猩孔刘范永闵荐方邯

去根据中文名起英文名 >>

DŨng英文名星座占比

外国人对于(DŨng)的印象

DŨng英文名给老外感觉:DŨng英文名在外国人眼里是一个男性占比多,给人感觉单纯、坏名字、乐观、不理智的好名字

  • 好名字17%
    83% 坏名字
  • 男性67%
    33% 女性
  • 经典51%
    49% 现代
  • 可靠51%
    49% 青春
  • 正统43%
    57% 非正式
  • 高贵的47%
    53% 常见的
  • 时尚47%
    53% 自然
  • 健康的36%
    64% 不诚实的
  • 勇敢47%
    53% 美丽
  • 聪明15%
    85% 单纯
  • 独特60%
    40% 无聊的
  • 简单的57%
    43% 复杂的
  • 沉稳17%
    83% 乐观
  • 愚蠢的17%
    83% 不理智

DŨng英文名在各国流行度占比

暂无各国的排名

DŨng英文名同名名人

暂无

老外对DŨng英文名的看法

以下是老外对英文名DŨng的看法,并把英文翻译成中文,让大家知道 DŨng 英文名外国人眼中是什么样的真实看法和感受!

老外lilolaf对英文名DŨng的看法

lilolaf

NguyễnTấnDũng是越南政治家,2006年至2016年担任越南总理。2006年6月27日,国民议会获得国民议会的确认,被他的前任PhanVănKhải提名退休。自2011年1月举行的党代会以来,邓小平在越南共产党的等级制度中名列第三,是在国家主席阮晋生和国防部长彭全国之后。在第十二次党代会之后,他不能继续保持他的职位,并在2016年5月退出政府职位。

Nguyễn Tấn Dũng is a Vietnamese politician who served as the Prime Minister of Vietnam from 2006 to 2016. He was confirmed by the National Assembly on 27 June 2006, having been nominated by his predecessor, Phan Văn Khải, who retired from office. Since a party congress in January 2011, Dung has been ranked third in the hierarchy of the Communist Party of Vietnam, after State President Trương Tấn Sang and Defense Minister Phùng Quang Thanh. Following the 12th party congress, he wasn't able to keep maintaining his post in the party and stepped down from his government position in May 2016.
评论时间:2017/02/25
老外cutenose对英文名DŨng的看法

cutenose

越南人民军越南总参谋部(PAVN),PAVN参谋长(1954年至1974年);越南总参谋长。 PAVN总司令(1974-80);中央军委委员(1984 - 1986年)和越南社会主义共和国国防部长(1980 - 1986年)。

Văn Tiến Dũng, born Co Nhue commune, Từ Liêm District, Hanoi, was a Vietnamese general in the People's Army of Vietnam (PAVN), PAVN chief of staff (1954–74); PAVN commander in chief (1974–80); member of the Central Military–Party Committee (CMPC) (1984-1986) and Socialist Republic of Vietnam defense minister (1980–86).
评论时间:2017/02/18
老外cutenose对英文名DŨng的看法

cutenose

最后在1998年给美国的6个男孩,可能是越南血统。

Last given to 6 boys in America in 1998, possibly of Vietnamese descent.
评论时间:2016/05/26
老外匿名用户对英文名DŨng的看法

匿名用户

这个名字的一个显着的承担者是越南现任总理NguyễnTấnDũng。

A notable bearer of this name is Nguyễn Tấn Dũng, the current Prime Minister of Vietnam.
评论时间:2013/04/27
老外zaki95对英文名DŨng的看法

zaki95

提醒我甲虫。但我相信这听起来不错的越南人。

Reminds me of Dung beetles. But I'm sure it sounds nice to a Vietnamese person.
评论时间:2012/09/28
老外Black_X对英文名DŨng的看法

Black_X

这不是一个好的英语名字。这是一个俚语的粪便。

It's not a good name in the English language. It's a slang word for feces.
评论时间:2010/05/31
老外匿名用户对英文名DŨng的看法

匿名用户

我永远不会给孩子命名这个。如果你是英语,它打破命名法律。

I would never name a child this. It breaks the Naming laws if you're English.
评论时间:2009/03/22
老外that one对英文名DŨng的看法

that one

我不敢相信有些人是粗鲁和密切的人!是的,有这个名字的孩子可以在英语环境中嘲笑,但这并不意味着名字的丑陋或应该以任何其他方式拼写!在它的原始文化(和*几乎*其他地方,事实上),这是一个完美的名字有很好的意义。 \u003cbr\u003e令人惊讶的是,俚语(恭喜“名字”的方式),整个世界并没有出现只存在于英语的地方。给你的孩子命名任何你想要的(也许eBay或火箭可能是“美国”足够了),但善意不要否认其他文化的存在权。

I can't believe how rude and close-minded some people are! Yes, a child with this name could be ridiculed in an English-speaking enviroment, but that doesn't mean the name's ugly or should be spelled in any other way! Within it's original culture (and *almost* everywhere else too, in fact) it's a perfectly alright name with a good meaning.
Surprisingly, leananshae (congrats on the "name" by the way), the whole world didn't come to existence just for the anglophones to be presented with. Name your child whatever you wish (perhaps eBay or Rocket might be "American" enough?), but kindly don't deny other cultures the right to existence.
评论时间:2013/01/25
老外Spider from Mars对英文名DŨng的看法

Spider from Mars

对,一个英语国家的父母不会使用Dung(我当然不会),但重点是说英语的人说,名字应该拼写我们发出它的方式,当孩子住在某处,他们说话不同的语言真的很可笑。这就是为什么(她?他?)这样回答。

Right, leananshae, a parent in an English speaking country wouldn't use Dung (I certainly never would) but the point is that English speakers saying names should be spelled the way we'd pronounce it when the kid lives somewhere where they speak a different language is really ridiculous. That's why (she? he?) responded like that.
评论时间:2008/05/29
老外leananshae对英文名DŨng的看法

leananshae

对于试图把他们的大脑包裹在奇怪的名字,并发现它接近不可能的人们“疲惫” - 正如那些被提供了一个“名字”像“粪”的英语的​​情况 - 只是表明我们都是这里做不同的事情。作为一个寻找一个真正的宝贝名字的孩子谁会暴露于美国的敏感性,我的第一反应,一个名字,如“粪”是完全的反感。

Being "tired" of people trying to wrap their brains around odd-sounding names and finding it near to impossible -- as is the case for anglophones who are presented with a "name" like "Dung" -- just shows that we are all here doing different things. As someone looking for a REAL baby name for a child who will be exposed to American sensibilities, my first reaction to a name like "Dung" is complete revulsion.
评论时间:2007/12/10
老外Emmasj对英文名DŨng的看法

Emmasj

Dung是Mundungus Fletcher的昵称,是一个哈利波特人物。

Dung is the nickname for Mundungus Fletcher, a Harry Potter character.
评论时间:2007/07/10
老外tess702对英文名DŨng的看法

tess702

我有一个朋友发了她的名字“zoong”('oo'在'酷')。她说这是越南公主的名字。

I had a friend who pronounced her name 'zoong' ('oo' as in 'cool'). She said it'd been the name of a Vietnamese princess.
评论时间:2005/08/25
老外Caprice对英文名DŨng的看法

Caprice

我厌倦了那些根本不能理解的人,不是每个人都使用英语字母表和发音!粪成为越南语的“yum”。在我的母语,瑞典语,它听起来更像“doong”。我们发音“约瑟芬”哟呦FEEN和彼得·彼得。我们写维多利亚vick-TOO-ri-a和珍妮yen-nyh。哦帮助,你允许这样发音吗?所有不能说出我们的名字的英语人士怎么样?哦帮助,我们必须改变他们!

I'm so tired of people who simply can't understand that not everyone uses the English alphabet and pronunciation! Dung becomes "yum" in Vietnamese. In my mother-tongue, Swedish, it would sound more like "doong". We pronounce "Josephine" yo-se-FEEN and Peter PÉ-ter. We pronounce Victoria vick-TOO-ri-a and Jenny YEN-nyh. Oh HELP, are you allowed to pronounce it like that!? What about all the English-speakers who can't pronounce our names!? Oh HELP, we have to change them!
评论时间:2007/07/23
老外匿名用户对英文名DŨng的看法

匿名用户

如果它发音为'yum',那么拼写它y-u-m。否则,孩子可能被称为“粪便”或某事。

If it is pronounced 'yum' then spell it y-u-m. Otherwise the child might be called 'poop' or something.
评论时间:2006/12/18
老外passap对英文名DŨng的看法

passap

名字Dung在yum-yum中发音为yum。人们可以认为,这个名字意味着粪如粪。

The name Dung is pronounced yum as in yum-yum. People could think that the name means dung as in dungbeetle.
评论时间:2005/06/08

其他与DŨng相似好听的英文名推荐

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
姓名:
出生时间
特征:
姓氏:
出生时间
姓名:
出生时间
姓名:
出生时间
排名 汉字 热度
1 8481
2 8418
3 8354
4 8329
5 8248
6 8226
7 8143
8 8111
9 8045
10 7978
排名 姓名 热度
1 服务 8922
2 衣宝 8895
3 师州 8875
4 伭炜 8815
5 碗耀 8723
6 巳翼 8694
7 吉弗 8621
8 绅育 8582
9 将烈 8555
10 峻晧 8532

最新查看英文名

更多 >>
大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信
印象标签(最多可选5个)确定