原I think Iesha is a beautiful name! One of my good friends bears this name (yet she spells it IESHIA) and she is a very nice person. She is proud of this name, despite the fact that she is white and she gets a lot of comments about it having a "ghetto sound" to it.
评论时间:2011/05/06
bananarama
译
这肯定是“另一个坏的创造”,因为它是aisha的混蛋。这听起来很丑陋,犹太区有这个拼写。
原This is certainly "another bad creation", as it is a bastardization of Aisha. It sounds quite ugly and ghetto with this spelling.
原What, the original spellings and variations of Aisha weren't good enough so someone had to come up with this ugly spelling? It looks uneducated. The band that created this is fitting - Another Bad Creation - because it certainly is. Please stick to the originals: Aisha, Asha, Ayishah and Ayse are all perfectly acceptable versions. OK the ranting is over now. :}
原If my parents hadn't decided on my present disgusting name, I would've been named this. I find it light, pretty, and the image of simplicity. The ideal name for a girl. Maybe I'll change my name to this.
原... this is a joke, right? Because naming your daughter "Anna" or "Charlotte" makes her more American, yes? Even though those are English and French names.
You wanna hear real American names? Pocahontas. Nanuq. Y'know, names that originated in America.
The fact that anyone would think that someone's name validates their American-ness is laughable to me. There was so much ignorance in that comment that I'm fighting the urge to throw up.
原I don't get this need to bastadize Arabic and African names. If you have actual ties to the countries or cultures they come from, you use them without bastardization. Otherwise you just make it seem like you can't quite spell, and that you just don't consider yourselves as American as white people. Well, let's face it, this is clearly a ghetto name, and the expectations towards a person with this name will be low.
Luvbug86
译 这个名字看起来和听起来犹太人...
TyrannosaurusRegina
译 “另一个坏的创造”确实!这个名字有写在它的贫民窟。
匿名用户
译 我喜欢Aisha的名字,一个漂亮的,适当的变种是Ayesha。 “Iesha”看起来可怕和混蛋。
Ryry1996
译 我认为Iesha是一个美丽的名字!我的一个好朋友熊这个名字(但她拼写它IESHIA),她是一个非常好的人。她为这个名字感到自豪,尽管事实上她是白色的,她得到了很多关于它的评论,它有一个“ghetto声音”。
bananarama
译 这肯定是“另一个坏的创造”,因为它是aisha的混蛋。这听起来很丑陋,犹太区有这个拼写。
Arieanne
译 什么,艾莎的原始拼写和变化不够好,所以有人不得不提出这个丑陋的拼写?它看起来没有受过教育。创造这个的乐队是合适的 - 另一个坏的创作 - 因为它肯定是。请坚持原件:Aisha,Asha,Ayishah和Ayse都是完全可以接受的版本。好了,现在已经结束了。 :}
IronTears
译 如果我的父母没有决定我现在恶心的名字,我会被命名这个。我觉得它轻,漂亮,和简单的形象。一个女孩的理想名字。也许我会把我的名字改成这个。
Icycoldhot
译 ... 这是一个玩笑,对吧?因为命名你的女儿“安娜”或“夏洛特”使她更美国,是吗?即使这些是英语和法语的名字。 \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e你想听真正的美国名字吗? Pocahontas。 Nanuq。你知道,起源于美国的名字。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e任何人都认为某人的名字验证了他们的美国人的事实对我来说是可笑的。在这个评论中有这么多的无知,我打击了呕吐的冲动。
You wanna hear real American names? Pocahontas. Nanuq. Y'know, names that originated in America.
The fact that anyone would think that someone's name validates their American-ness is laughable to me. There was so much ignorance in that comment that I'm fighting the urge to throw up.
slight night shiver
译 我不需要把阿拉伯和非洲的名字。如果你与他们来自的国家或文化有实际联系,你就可以使用它们,而不要混蛋。否则你只是让它看起来像你不能拼写,而你只是不认为自己像美国人一样白人。好吧,让我们面对它,这显然是一个犹太人区的名字,对这个名字的人的期望将是低的。