原I also thought this name was pronounced JAYM when I first encountered it. Years later I found out it's supposed to be a kreatyv spylyng of Jamie. What is with modern parents and these silly non-intuitive spellings? Do they think that a simple name like Jamie is so hard to pronounce that they have to use what they consider a phonetic spelling?
原This looks like it should be pronounced ''JAYM'' instead. I mean, that is how the logic of English spelling and pronunciation goes. You don't pronounce the word 'have' as ''HA-vee'' either, and you don't pronounce 'love' as ''LU-vee'', so why would this name be any different? It's supposed to be an English name, after all. If a name starts with the ''JAY'' sound, it sounds either masculine or ugly on females, and this one sounds like a boyish nickname for a young guy named James.
评论时间:2008/06/08
匿名用户
译
我喜欢这个拼写!这就是说它的拼写,Jay-Me。像Jaime这样的拼写看起来像ja-mie。
原I love this spelling! It's said just like it's spelled, Jay-Me. Spellings like Jaime look like ja-mie.
评论时间:2007/10/12
Jasmine
译
我真的很喜欢这个拼写。 Jayme很酷。 :)
原I really like this spelling. Jayme's cool. :)
评论时间:2007/02/23
kerrilouise
译
这是我的表弟的名字,我一直认为它很漂亮。
原This is my cousin's name, and I have always thought that it is very pretty.
mbblondie
译 我最古老的女儿的名字。我一直认为这是一个非常可爱的名字,适合她很好。
Anyechka
译 我也认为这个名字发音为JAYM,当我第一次遇到它。多年后,我发现它应该是一个kreatyv spylyng的杰米。什么是现代父母和这些愚蠢的非直觉的拼写?他们认为一个简单的名字,如杰米是如此难以发现,他们必须使用他们认为拼音的拼写?
slight night shiver
译 这看起来应该发音为“JAYM”。我的意思是,这就是英语拼写和发音的逻辑如何。你不会把“have”这个词发音为“HA-vee”,你也不会将“love”发音为“LU-vee”,为什么这个名字会有所不同?它应该是一个英文名称,毕竟。如果一个名字以“JAY”的声音开头,对女性来说听起来是男性的或丑陋的,这听起来像一个名叫詹姆斯的年轻人的男孩绰号。
匿名用户
译 我喜欢这个拼写!这就是说它的拼写,Jay-Me。像Jaime这样的拼写看起来像ja-mie。
Jasmine
译 我真的很喜欢这个拼写。 Jayme很酷。 :)
kerrilouise
译 这是我的表弟的名字,我一直认为它很漂亮。