原Nadzieja is one of the most beautiful names in my opinion. It's unique, strong and sophisticated at the same time. Even though it's also a common noun and despite the saying "Nadzieja matką głupców" ("hope is a mother of fools"), I simply love it. It also has a cute pet form Nadzia, although I don't think a child would like to be called that by friends. ;) Nadia (which is lovely, too) would probably be more acceptable.
原I mentioned this name to my fiance. I told him it means hope in Polish. He told me that it's a name in Berber and Arabic; he said it means someone who survived a horrific event, like war or famine. Also he said it's an "old-lady name"--only very old women in his village are named Nadzieja/Nadzeya. I think the two meanings, hope and survivor, are related to each other anyway.
原Nadzieja means "hope" in Polish. Delivered from Bible, missionary Paul in letters to Coryntians (1 Coryntian 13:13) wrote about "Trust, Hope and Love" as the most important aspects of Christianity of which Love is the biggest one.
Chwala
译 Nadzieja是我认为最美丽的名字之一。它独特,强大和复杂的同时。虽然它也是一个普通的名词,尽管说“Nadziejamatkągłupców”(“希望是愚人的母亲”),我只是喜欢它。它也有一个可爱的宠物形式Nadzia,虽然我不认为一个孩子想被朋友称为。 ;)Nadia(这也很可爱)也许更可以接受。
匿名用户
译 我把这个名字提到我的未婚夫。我告诉他这意味着在波兰的希望。他告诉我,这是一个名字在柏柏尔和阿拉伯语;他说这意味着一个幸存的可怕的事件,如战争或饥荒。他还说,这是一个“老太太的名字” - 只有非常老的妇女在他的村庄被命名为Nadzieja / Nadzeya。我认为这两个意思,希望和幸存者,彼此相互关联。
Agny
译 Nadzieja是波兰语中的“希望”。从圣经,传教士保罗在给科里特人的信中(1柯林顿13:13)写了“信任,希望和爱”作为基督教最重要的方面,爱是最大的一个。