原Raya Origin Hebrew means friend and it also means thirsty no more in a biblical saying. I named my daughter this name 13 years ago and did a lot of lookup before I stuck with the name.
评论时间:2016/08/21
megan_donuts
译
我听说这个名字发音为韵玛雅。
原I've heard this name pronounced to rhyme with Maya.
原I know a lady with this name who survived the Holocaust in Russia. I asked her whether it is a pet form of Rachel. She told me that in her case it is a pet form of Raisa, but that because there are now many immigrants to Israel called Raisa the pet form Raya has morphed into a Hebrew name meaning (to quote her exact definition) "bosom friend". She added that her own Hebrew name is not Rachel, as I'd assumed, but Ruth.
原Ok to make it 100% clear: the Hebrew meaning of Raya is a "wife" or literally a "spouse" רעיה pronounced as Reaya. However, the name Raya has nothing to do with this. It's just a short (pet) name of Raisa (Jewish -Russian origin), which originally was formed as a short name of Rachel or Rachil in Yiddish. It was in use in my grandma's generation (that's her name btw) but rarely in use in Russia these days. Hope that makes it clear. ;)
原I am a native Russian and I know a few Russian women whose name is Raisa and who uses the diminutive Raya, so this name is definitely used in Russia. I also know an American girl whose name is Raya, but she pronounces it "RAY-ah".
评论时间:2013/10/29
erb816
译
我认为这个名字是绝对美丽的,虽然我认为我更喜欢拼写Raia。
原I think this name is absolutely beautiful, though I think I prefer the spelling Raia.
评论时间:2010/01/22
Cookiee
译
Raya是一个希伯来词,意思是“美丽的女人和妻子”。
原Raya is a Hebrew word which simply means "Beautiful woman and wife".
评论时间:2009/04/04
匿名用户
译
Raya在圣经中的希伯来语意味着朋友。这个名字的起源来自一个词,意思是上帝的朋友。
原Raya in biblical Hebrew means Friend. The origin of this name comes from a word which means friend of God.
评论时间:2009/02/26
Sophannagh
译
我知道一个名叫Raya的爱尔兰女孩。她发音“RAY-ah”。
原I know an Irish girl whose name is Raya. She pronounces it "RAY-ah".
评论时间:2008/12/24
ToveTer
译
我的俄国奶奶被命名为Raisa,她一直被称为Raya。但也许这种宠物形式今天不使用。
原My Russian grandma was named Raisa and she has always been called Raya. But maybe this pet form isn't used today.
原Although I am a native Russian I've never heard Raya as a short form of Raisa. Raisa women are being called Rasha, just like Maria - Masha and Daria - Dasha. As far as I am informed Raya is a Bulgarian name.
原Raya is a name commonly used in Bulgaria as well. The meaning of the name is strongly related to the Bulgarian word for "heaven" which sounds pretty close to 'Raya' - RAI. In Bulgaria Raisa is not very popular for it sounds Russian indeed. Nevertheless Raya is considered one of our most beautiful although not most popular names.
In fact the name Raya (or Raja, Raia) is not used in Russia today (Raisa is their commonly used name). As it is in many cases - a truly Bulgarian name is confused with a Russian one.
heyyyyyyyyyyyy
译 发音为“RAY-ah”或“RIE-ah”。
Acajou
译 Raya是水手月亮的法国配音中的水手火星的名字。
Saluton
译 Raya(Рая)也是俄语名字Raisa的缩影。
Loba1st
译 Raya原产希伯来语的意思是朋友,它也意味着渴望在圣经的说法没有更多。我命名我的女儿这个名字13年前,做了很多查找之前,我坚持的名字。
megan_donuts
译 我听说这个名字发音为韵玛雅。
Just Jonquil
译 我知道一个这个名字的女士在俄罗斯大屠杀中幸存下来。我问她是否是Rachel的宠物形式。她告诉我,在她的情况下,这是Raisa的宠物形式,但是,因为现在有许多移民到以色列叫Raisa,宠物形式Raya已经变成了希伯来名字的意思(引用她的确切定义)“怀疑朋友”。她补充说,她自己的希伯来名字不是Rachel,正如我假设的,而是Ruth。
Saimon
译 好吧,使它100%清楚:希伯来语Raya的意思是一个“妻子”或字面上是一个“配偶”רעיה发音为Reaya。然而,Raya的名字与这无关。它只是一个短的(宠物)Raisa名字(犹太俄罗斯起源),最初形成了一个短名字Rachel或Rachil在意第绪语。它在我奶奶的一代(这是她的名字btw),但很少在俄罗斯使用这些天。希望,使清楚。 ;)
匿名用户
译 我是一个俄罗斯本土,我知道一些俄罗斯妇女,他们的名字是Raisa,并使用缩小的Raya,所以这个名字在俄罗斯绝对使用。我也知道一个名字是Raya的美国女孩,但她发音“RAY-ah”。
erb816
译 我认为这个名字是绝对美丽的,虽然我认为我更喜欢拼写Raia。
Cookiee
译 Raya是一个希伯来词,意思是“美丽的女人和妻子”。
匿名用户
译 Raya在圣经中的希伯来语意味着朋友。这个名字的起源来自一个词,意思是上帝的朋友。
Sophannagh
译 我知道一个名叫Raya的爱尔兰女孩。她发音“RAY-ah”。
ToveTer
译 我的俄国奶奶被命名为Raisa,她一直被称为Raya。但也许这种宠物形式今天不使用。
Ivayla
译 同上其他两个意见。 Raya是Rayna或Rangelina的宠物形式,但我不认为它与Raisa有任何关系。 [指出]
匿名用户
译 虽然我是俄罗斯人,我从来没有听到过Raya作为Raisa的简称。 Raisa女人被称为Rasha,就像玛丽亚 - 玛莎和达里亚 - 大沙。据我所知,Raya是一个保加利亚名字。
julia_says
译 Raya是保加利亚常用的名称。这个名字的含义与保加利亚语“天堂”的意思很相关,“天堂”听起来相当接近“Raya” - RAI。在保加利亚Raisa不是很受欢迎,因为它听起来俄罗斯确实。然而,Raya被认为是我们最美丽的,但不是最受欢迎的名字。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e事实上,Raya(或Raja,Raia)这个名字今天在俄罗斯没有使用(Raisa是他们常用的名字)。因为在许多情况下 - 一个真正的保加利亚名字与一个俄罗斯的名字混淆。
In fact the name Raya (or Raja, Raia) is not used in Russia today (Raisa is their commonly used name). As it is in many cases - a truly Bulgarian name is confused with a Russian one.