原In the 1992 film "Jersey Girl," the leading male character is Sal Tommei-- inspiringly portrayed by American actor Dylan McDermott; opposite talented Jami Gertz, as Toby Mastallone.
评论时间:2011/05/09
dollrock
译
Sal Paradise是Jack Kerouac的小说“On the Road”中的叙述者和主角。
原Sal Paradise is the narrator and the protagonist in Jack Kerouac's novel On the Road.
原In Walk Two Moons by Sharon Creech (one of my favorite books), the main character is called Sal. (Actually, her full name is Salamanca, but everyone except her grandparents call her Sal.)
匿名用户
译 我把一个名叫萨尔的名字写在一个顽强的家伙身上,他的头发是黑色的。
匿名用户
译 我喜欢自己的名字Sal(虽然Salvatore是不错的)\u003cbr\u003e自己甚至作为绰号,听起来纯粹的男性\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e甚至萨尔作为昵称或任何其他是男性。
Sal on its own even as a nickname, sounds purely masculine
Even Sal as a nickname for sally or any other is male.
alberto
译 Sal是西班牙词“salt”。
alberto
译 着名的持有者是美国演员萨尔米诺(1939年1月10日 - 1976年2月12日),他的全名是萨尔瓦托(他的父亲是西西里人)。
Francesca
译 在1992年的电影“泽西女孩”,主导的男性角色是萨姆·汤姆 - 鼓舞人心地由美国演员迪伦·麦克德莫特;对面的天才Jami Gertz,如Toby Mastallone。
dollrock
译 Sal Paradise是Jack Kerouac的小说“On the Road”中的叙述者和主角。
Pippin
译 在步行两个月的Sharon Creech(我最喜欢的书)之一,主角被称为Sal。 (实际上,她的全名是萨拉曼卡,但除了她的祖父母外,每个人都称她为萨尔。)