原I could be wrong, but I believe that the (Ancient) Egyptians didn't mesh the 'th' into one letter (I don't know the correct literary term, but I guess it's a "lisp" in English, French, and Spanish).
Therefore, I believe the pronunciation of Nephthys is NEF-tis.
评论时间:2009/05/11
Lizdebiz
译
这和我一直在说的不一样:'NEFF-这些',但我真的从来没有听说过以前在历史频道上。
原That's not far from what I've been saying: 'NEFF-theese' but I honestly have never heard it spoken before on history channels.
原I think this name is pronounced NEF-this. At least, that's how I've heard people on the History Channel and Discovery Channel and National Geopgraphic Channel pronounce it, but I can't be entirely sure. NEF-this is also how you pronounce the name of the asteroid--287 Nephthys--according to Wikipedia.
Buneary
译 这个名字听起来很酷,虽然我不知道它是否会在现实生活中工作。
erb816
译 更正:发音为NEP-tis。
erb816
译 我可能是错的,但我相信(古代)埃及人没有将'th'编织成一个字母(我不知道正确的文学术语,但我想它是一个“lisp”英语,法语和西班牙语)。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e因此,我相信Nephthys的发音是NEF-tis。
Therefore, I believe the pronunciation of Nephthys is NEF-tis.
Lizdebiz
译 这和我一直在说的不一样:'NEFF-这些',但我真的从来没有听说过以前在历史频道上。
Silversliver
译 我认为这个名字发音为NEF-this。至少,这是我听到了人们在历史频道和发现频道和国家地理频道发表的,但我不能完全确定。 NEF - 这也是你如何发音的小行星的名称 - 287 Nephthys - 根据维基百科。