以下是老外对英文名Britannia的看法,并把英文翻译成中文,让大家知道 Britannia 英文名外国人眼中是什么样的真实看法和感受!
Pie
译
这在英国是罕见的,但它已被一直使用,并仍然在这里使用,听起来没有比许多其他目前流行的名字。
原It's rare in the UK, but it has been consistently used and is still in use here, and sounds no weirder to me than a lot of other names that are currently popular.
评论时间:2015/05/02
Gio123
译
“大不列颠”。这听起来很独特。我相信它在英国真正受欢迎。 \u003cbr\u003e:P。
原"Britannia" huh. It sounds... unique. I'm sure its real popular in Britain. :P.
评论时间:2013/08/10
bananarama
译
这个名字在英国看起来完全可笑。这听起来如此自命不凡。
原This name will look completely ridiculous in Britain. It sounds so pretentious.
评论时间:2009/10/03
walesgal92
译
我认为这是一个美好的爱国名字。可爱的名字。 :)
原I think this is a wonderful, patriotic name. Lovely name. :)
原Britannia is famous for appearing on Pound Sterling (British Money) 50p coins. However, the Royal Mint is currently in the stages of redesigning the coins and Britannia will be replaced with part of the Queen's coats of arms. The 1p, 2p, 5p, 10p, 20p and 50p which together make the picture of the coat of arms and the new £1 coins will have the complete coat of arms. There is talk of BRitannia appearing on the redesigned £2 coins however.
原Pretty, but, like many other commenters have said, possibly not the most practical in certain countries (England). My suggestion is the combo 'Ruby Tanya' which does sound slightly like 'Rule Britannia'.
原Just stay out of Europe of you use this pompous and pretentious name for your child, as it sounds very, very bizarre in Europe. This is actually the Finnish word for 'Britain', and I'm pretty sure it's the equivalent of 'Britain' in other languages as well. The name would, of course, be an impossibility in Britain itself.
原I love this name because it's a place name, but not a blatant place name, like London. The only reason I don't like it is because it is so close to Brittany.
评论时间:2006/06/16
Pheadirean
译
我喜欢这个名字。我认为它比布列塔尼/布兰妮更好,并且是现在英国的国家的老罗马名字(英国也是一个名字我喜欢一个男孩)。我为国家命名了一只猫Britannia Morgan LeFay,和亚瑟王的年轻半姐妹Morgan LeFay。
原I adore this name. I think it is better than Brittany/Britney, and is the old Roman name for the country of what is now Great Britain (Britain is also a name I like for a boy). I named a cat Britannia Morgan LeFay, for the country, and King Arthur's younger half sister, Morgan LeFay.
Pie
译 这在英国是罕见的,但它已被一直使用,并仍然在这里使用,听起来没有比许多其他目前流行的名字。
Gio123
译 “大不列颠”。这听起来很独特。我相信它在英国真正受欢迎。 \u003cbr\u003e:P。
:P.
bananarama
译 这个名字在英国看起来完全可笑。这听起来如此自命不凡。
walesgal92
译 我认为这是一个美好的爱国名字。可爱的名字。 :)
Luangi
译 大不列颠是出现在英镑(英国货币)50p硬币是着名的。然而,皇家铸币厂目前正处于重新设计硬币的阶段,不列颠将被女王徽章的一部分所取代。 1p,2p,5p,10p,20p和50p,它们一起制作的徽章的图片和新的£1硬币将有完整的徽章。有谈话BRitannia出现在重新设计的2英镑硬币。
Luangi
译 很漂亮,但是,像许多其他评论者所说的,可能不是最实用的在某些国家(英国)。我的建议是组合“Ruby Tanya”,听起来像“规则大不列颠”。
slight night shiver
译 只是留在欧洲你使用这个庞大和自命不凡的名字为你的孩子,因为它听起来很,非常离奇在欧洲。这实际上是“英国”的芬兰语,我确信它在其他语言中相当于“英国”。当然,这个名字在英国本身是不可能的。
black_lace
译 我喜欢这个名字,因为它是一个地名,但不是一个明确的地名,如伦敦。我不喜欢它的唯一原因是因为它是如此接近布列塔尼。
Pheadirean
译 我喜欢这个名字。我认为它比布列塔尼/布兰妮更好,并且是现在英国的国家的老罗马名字(英国也是一个名字我喜欢一个男孩)。我为国家命名了一只猫Britannia Morgan LeFay,和亚瑟王的年轻半姐妹Morgan LeFay。