原IPA (international phonetic alphabet) pronunciation: [ˈno.ɾin] English approximation: [NOH-reen]
Some technical linguistics info: Note that the "r" is a tap, so it sounds like the Japanese "r" like in the name Sakura, not like the English "r" like in "run." The "o" is not a diphthong like in English, so basically it's like half an English "o." I *think* the "n" is slender (palatalized with a palatal offglide) so if you want to get really correct with your pronunciation palatalize it. Fluent Irish speakers are welcome to correct me if I'm wrong =)
If you don't want to get that technical, English speakers can just say [NOH-reen] where "noh" sounds like the word "know" and "reen" rhymes with the word "seen."
原There was a person in the British version of the tv show Big Brother in 2009 called Noirin. She was a very attractive woman and managed to get nearly all of the men in the house obsessed with her - but she had a very confusing obscure personality and was quite self centred.
http://forvo.com/search/Noirin
译 发音:\u003ca href=\"http://forvo.com/search/Noirin/\" target=\"blank\"\u003e http://forvo.com/search/Noirin/ \u003c/a\u003e
SakiHeart
译 IPA(国际语音字母表)发音:[no.ɾin] \u003cbr\u003e英语近似:[NOH-reen] \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e一些技术语言信息:请注意,“r”是一个水龙头,日语“r”喜欢名字樱,不像英语“r”喜欢在“跑”。 “o”不是英语中的diphthong,所以基本上就像一半的英语“o”。我认为*“n”是纤细的(palatalized与palatal offglide)所以如果你想得到真正正确的你的发音palatalize它。如果我错了,欢迎爱尔兰语流利的音乐人纠正我的错误=)\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e如果你不想得到那个技术,英语的人可以只说[NOH-reen],其中“noh”听起来像词“知道”和“reen”韵与“看见”一词。
English approximation: [NOH-reen]
Some technical linguistics info: Note that the "r" is a tap, so it sounds like the Japanese "r" like in the name Sakura, not like the English "r" like in "run." The "o" is not a diphthong like in English, so basically it's like half an English "o." I *think* the "n" is slender (palatalized with a palatal offglide) so if you want to get really correct with your pronunciation palatalize it. Fluent Irish speakers are welcome to correct me if I'm wrong =)
If you don't want to get that technical, English speakers can just say [NOH-reen] where "noh" sounds like the word "know" and "reen" rhymes with the word "seen."
Polly.C
译 有一个人在英国版的电视节目“大哥”在2009年叫Noirin。她是一个非常有魅力的女人,设法使几乎所有的男人在房子里痴迷于她 - 但她有一个非常混乱的晦涩的个性,并相当自我为中心。
Jule
译 该名称发音为NAW-reen。