原I'm sorry, but this name makes the parents of the person who bears it look extremely ignorant. It looks like they heard the name Siobhan, liked it, but couldn't be bothered to track down the real spelling and made up their own. Siobhan is a fairly obviously Irish name, so if you're trying to use an Irish name, why not use an Irish spelling? Maybe people won't be able to pronounce it properly until you tell them, and I know that's annoying from experience, but it's authentic and much, much classier.
原I really like this name. It's close to my mum's name (which is Chyvonne, which isn't on this site because of how uncommon the spelling is). I think it's a nice name and I don't think people should be complaining about the spelling of names so much. People change the spelling of names all the time and have every right to change it if they are going to use it on THEIR children/characters. The spelling of the name doesn't matter, this is a great name and if you want to use it you should, and you should spell it however you want to.
原I know this is the wrong spelling of the name, but I think spelling it like this will help people who have difficulty pronouncing Irish names when they see them spelled in the original way.
原Ugh! Use the real spelling, or use a different name! Go with Joan, the same name in English, or Jeanne, the French version, if you aren't willing to use a spelling that uses non-English pronunciation. If you use this horrific spelling, don't be surprised if people assume you named your daughter after the Chevron gasoline company instead!
原My god. Who ever decided to put this name on this website? If you don't want to use the original Irish spelling, why even bother to name your kid/character/whatever you're naming this name? It is a slap in the face to my beautiful native language.
原I hate this spelling of Siobhán; we learned to say and spell "Schwarzenegger", didn't we? This is a butchering and disrespect of a language and of a beautiful name.
原Agree. I don't think anyone intended to offend Irish people with this spelling--sometimes they just need a different spelling so that it'd be easier to pronounce. *shrugs* With that being said, I really like this name, as well as the original. =) I myself personally would use the original spelling, though.
kvpp88
译 对不起,但这个名字使得那个看起来很无知的人的父母。它看起来像他们听到的名字Siobhan,喜欢它,但不能打扰跟踪真正的拼写和自己组成。 Siobhan是一个相当明显的爱尔兰名字,所以如果你想使用爱尔兰的名字,为什么不使用爱尔兰拼写?也许人们不能正确地发音,直到你告诉他们,我知道这是从经验烦扰,但它是真实的,很多,更优雅。
10madi01
译 我真的很喜欢这个名字。它接近我的妈妈的名字(这是Chyvonne,这不是在这个网站,因为如何不寻常的拼写是)。我认为这是一个不错的名字,我不认为人们应该抱怨姓名的拼写这么多。人们改变姓名的拼写,如果他们要使用它们在THEIR的孩子/角色,他们有权改变它。名字的拼写没有关系,这是一个伟大的名字,如果你想使用它,你应该,你应该拼写,但你想要的。
匿名用户
译 我知道这是错误的拼写名称,但我认为拼写这样会帮助那些谁有困难发音爱尔兰的名字,当他们看到他们拼写原来的方式。
FreedomsPaladin
译 啊!使用真正的拼写,或使用不同的名称!去与琼,同样的英文名称,或珍妮,法语版本,如果你不愿意使用拼写使用非英语发音。如果你使用这种可怕的拼写,不要惊讶,如果人们假设你命名你的女儿后雪佛龙汽油公司,而不是!
匿名用户
译 天哪。谁决定把这个名字放在这个网站上?如果你不想使用原来的爱尔兰拼写,为什么甚至打扰命名你的孩子/字符/任何你命名这个名字?这是一张在我面前美丽的母语。
gaelruadh19
译 我讨厌Siobhán的这个拼写;我们学会说和拼写“施瓦辛格”,不是吗?这是一种屠宰和不尊重一种语言和一个美丽的名字。
CanadianChibi
译 同意。我认为任何人都不想用这个拼写冒犯爱尔兰人 - 有时他们只是需要一个不同的拼写,这样更容易发音。 *耸耸肩*据说,我真的很喜欢这个名字,以及原来的。 =)我自己个人会使用原来的拼写,虽然。
Caprice
译 Uuugh。如果你不能拼写Siobhan,为什么要使用这个名字?这就像命名某人玛格丽特和拼写它Maargurett。
bellaboo
译 我喜欢Siobhan更好。
匿名用户
译 Chevonne是一个非常漂亮优雅的名字。