原Gwenaël is Breton for white (=gwen) prince. It's quite common in Britanny, for both genders, though it's often spelled Gwenaëlle for girls. It can also be spelled Guénaël/Guénaëlle, but that was to make it look more "French", which is not really much done anymore.
原I love the name, also on a boy. Especially for boys, I think. However, I'd probably only use it as a middle name or if I lived in France. Otherwise, it would be a little too unusual on a boy as it sounds a bit female when you hear it the first time.
原The name is Breton, and there it is used as both a girl's and a boy's name, spelled the same way. When used by the French, they give it a feminine form, Gwenaëlle, but it is not linguistically right to do so.
原This was my French name in my French 1 class, although at the time I thought it was a feminine name. If I'd known there was a feminine version, I'd have used that instead. Either way, I still love the name to this day, however I prefer it only for a girl.
评论时间:2006/10/04
echo_of_the_past
译
发音gwen-I-el。
原Pronounced gwen-I-el.
评论时间:2006/08/14
匿名用户
译
我也听到一个女孩的这个名字。我认为这是好的任何一种方式,但特别是一个女孩。
原I have also heard this name for a girl. I think it's nice either way, but especially for a girl.
GoodNightingale
译 它在法语中发音为gwen-AH-el。
IrishKisses
译 我喜欢一个男孩的名字Gwenael,部分是因为它不常见,部分是因为它是相当女性的声音。这是一个非常浪漫的名字。
IrishKisses
译 GwenaëlRenaud(1983年10月4日出生)是法国足球运动员。
luxsword
译 我上面犯了一个错误,它不是白色的王子,而是白色的天使。王子会是gwen-mael或者Gwen-vael。
luxsword
译 Gwenaël是布列塔尼的白色(= gwen)王子。这在Britanny很常见,对于两性,虽然它通常拼写Gwenaëlle的女孩。它也可以拼写Guénaël/Guénaëlle,但这是使它看起来更多的“法语”,这是不是真的做得更多了。
LoQuiero
译 我爱的名字,也在一个男孩。特别是对于男孩,我想。但是,我可能只使用它作为一个中间名,或如果我住在法国。否则,它会是一个有点太不寻常的男孩,因为它听起来有点女,当你第一次听到它。
Firvaldurin
译 名字是布列塔尼,它被用作一个女孩和一个男孩的名字,拼写的方式相同。当法语使用时,它们给它一个女性形式,Gwenaëlle,但它不是语言上是正确的这样做。
tootybooty
译 这是我在法语1班的法语名字,虽然当时我认为这是一个女性的名字。如果我知道有一个女性的版本,我会用的,而不是。无论如何,我仍然喜欢这个名字,但我更喜欢它只为一个女孩。
echo_of_the_past
译 发音gwen-I-el。
匿名用户
译 我也听到一个女孩的这个名字。我认为这是好的任何一种方式,但特别是一个女孩。