原I don't know what the heck that meant. If you don't grow up in a culture, you aren't allowed to use names from that culture, is that what you're saying? So, because I didn't grow up in Norway I can't name my daughter Sunniva or Solveig? And since I'm not Mayan, Itzel is off-limits? That's pretty warped.
Back on topic, I do have to say that I much prefer Ixchel to Itzel--it's softer.
原This name is both cool and pretty, and it has a unconventional glamour. I think it sounds icy. Makes me think of a young woman who's strong, independent, rebellious, intelligent and absolutely beautiful. Itzel is such a gorgeous, spunky, modern name. Even though Itzel's really popular in Mexico it hasn't lost any of its glamour for me. I love indigenous names (especially Mexican ones) and Itzel is one of my favourites. I think Itzel and Citlali would make great names for sisters.
评论时间:2010/01/01
匿名用户
译
我看到了变体Itzchel,它似乎是一个混合的Itzel和Ixchel。
原I have seen the variant Itzchel, which seems to be a blend of Itzel and Ixchel.
评论时间:2009/12/31
michi_vane
译
我爸爸真的很喜欢这个名字,在墨西哥很受欢迎。
原My dad really likes this name, very popular in Mexico.
匿名用户
译 我的名字拼写不同于其他“Itzel”我的名字在“z”和“e”之间有一个“h”。
Larese
译 玛雅名字意为“晚上星星”。不是Ixchel的变体。
erb816
译 我不知道这是什么意思。如果你不在文化中长大,你不能使用来自那种文化的名字,这是你在说什么?所以,因为我没有在挪威长大,我不能命名我的女儿Sunniva或Solveig?既然我不是玛雅人,伊泽尔是禁止的?这是很扭曲。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e回到主题,我不得不说,我更喜欢Ixchel到Itzel - 它更软。
Back on topic, I do have to say that I much prefer Ixchel to Itzel--it's softer.
Aureliano
译 哦,来吧。你不是美国本地人。
匿名用户
译 这个名字既酷又漂亮,它有一个非常规的魅力。我认为这听起来很冰冷。让我想起一个强壮,独立,叛逆,聪明,绝对美丽的年轻女人。 Itzel是一个华丽,扭曲,现代的名字。虽然伊泽尔在墨西哥非常受欢迎,但它并没有失去我的魅力。我喜欢土着名(尤其是墨西哥人),Itzel是我最喜欢的。我认为Itzel和Citlali将为姐妹创造伟大的名字。
匿名用户
译 我看到了变体Itzchel,它似乎是一个混合的Itzel和Ixchel。
michi_vane
译 我爸爸真的很喜欢这个名字,在墨西哥很受欢迎。