原The only person I ever met and know with this name is my second cousin and she is very young. It must be some super modern name that people usually won't know about.
原This is also the Japanese word for a suicide pact between lovers. "Shinju" was the title of the first novel in Laura Joh Rowland's murder mystery series set in feudal Japan. Kinda grisly!
评论时间:2011/10/07
thefancyapple
译
什么可爱的名字! Shinju!华丽。
原What a lovely name! Shinju! Gorgeous.
评论时间:2011/08/26
abbasdaughter
译
非常罕见,但我的孙女的一个朋友有这个名字。也许是新的流行文化的一部分。
原Very rare, but a friend of mine's granddaughter has this name. Maybe part of newer pop-culture.
cutenose
译 唯一一个我遇到过并且知道这个名字的人是我的第二个表弟,她很年轻。它必须是一些超现代的名字,人们通常不会知道。
JJSkeete
译 这也是日本人对恋人之间的自杀公约。 “Shinju”是Laura Joh Rowland在封建日本设立的谋杀之谜系列的第一部小说的标题。 Kinda grisly!
thefancyapple
译 什么可爱的名字! Shinju!华丽。
abbasdaughter
译 非常罕见,但我的孙女的一个朋友有这个名字。也许是新的流行文化的一部分。