原I've never heard about the relationship between the word cseng and the name Csenge. I read about two other ways: 1. Short form of Csengele (from Turkish), means: jungle. 2. Wrong medieval pronunciation of Kinga (Kinga is Hungarian diminutive of German Kunigunde), means: fight of nations.
But I also think the right pronunciation is CHEN-ge. [noted -ed]
评论时间:2014/05/29
lucyskydiamonds
译
你对前者是正确的。发音是cheng-ay。只是一个轻微的“ay”。
原You are right about the former. The pronunciation is cheng-ay. Just a slight "ay".
评论时间:2010/01/13
Kerules
译
“Cs”在匈牙利语是“ch”,所以这个名字发音为Change。
原"Cs" in Hungarian is "ch", so this name is pronounced Chenge.
HerculePoirot
译 Csenge是名字Kinga(以前的Chinge)的一个错误的副本。它与词“cseng”无关。它只有一个“g”发音。
匿名用户
译 我从来没有听说过词语cseng和名字Csenge之间的关系。我读了另外两种方法:\u003cbr\u003e 1。 Csengele的短格式(来自土耳其语),表示:丛林。错误的中世纪发音的Kinga(Kinga是匈牙利缩写德国Kunigunde),意味着:国家的战斗。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e但我也认为正确的发音是CHEN-ge。 [指出]
1. Short form of Csengele (from Turkish), means: jungle.
2. Wrong medieval pronunciation of Kinga (Kinga is Hungarian diminutive of German Kunigunde), means: fight of nations.
But I also think the right pronunciation is CHEN-ge. [noted -ed]
lucyskydiamonds
译 你对前者是正确的。发音是cheng-ay。只是一个轻微的“ay”。
Kerules
译 “Cs”在匈牙利语是“ch”,所以这个名字发音为Change。