原This name has actually grown on me quite a bit to the point that I think I would use it for a child. It's very unique and there are a lot of worse namesakes than a very powerful, legendary wizard.
评论时间:2012/01/04
Dianaisme12
译
梅林是东方项目中的一个角色。 (她是一个女孩的方式)。
原Merlin is a character in the Touhou Project. (She is a girl by the way).
原I actually know a Merlin, and when I was younger I thought it was so cool that he had the same name as the legendary wizard. Though compared to the tall, mysterious, long white-bearded Merlin usually depicted in the Arthurian tales, the Merlin I know is quite average American looking.
原I would never use this name for a kid, but I actually like it. It has a nice sound, especially with a British accent. Merlin the Magician has been portrayed in many ways by many different people in books, television, movies, and even songs. Most recently there is a British TV show about Merlin that takes many liberties with the Arthurian legends, such as making Merlin and Arthur the same age, but is still quite good. In the US it is a summertime series picked up by NBC.
评论时间:2009/11/22
number1212
译
我喜欢它,但它太关系到亚瑟王和剑和石头我永远使用它。
原I like it, but it's too tied to King Arthur and Sword and the Stone for me to ever use it.
原A Merlin is the name of a small breed of European falcon, which gets its name from the Anglo-French word "merilun", derived from the Old French "esmerillon", which is in Modern French "émerillon", which finds its roots in the Frankish "smiril".
Merlin the Magician, from Arthurian legend, is probably from the Old French form of the Welsh proper name "Myrddhin", which is probably from the Celtic "Moridunon", meaning "of the sea-hill," ("mori-", meaning "sea" and "dunom", meaning "hill".)
原I don't agree with the conjectured reason why Geoffrey of Monmouth chose "Merlin" over "merdin" as proposed in this name's listing in the main database, because Myrddin in Welsh is pronounced, "meer-thin", not "mair-din". Quite possibly Monmouth chose the "L" spelling because "merle" finds its roots in "melaina", Greek for "dark, black". Or maybe he just made a mistake in pronunciation. Welsh is easy to mess-up.
评论时间:2007/12/25
Raphaelus
译
在命名这样的人的方面,应该指出,根据他的神话,梅林有他的巫师力量,因为他是一个恶魔。
原In terms of naming someone like that, it should be noted that Merlin, according to his myths, had his wizard powers because he was half demon.
评论时间:2006/08/07
匿名用户
译
甚至更老的版本说,他是德鲁伊之一。
原Even older versions say that he was one of the druids.
Feorsteorra
译 这也是猎鹰的种类的名称。
HerculePoirot
译 梅林的名字被给予2015年在美国出生的34个男孩。
Feorsteorra
译 Merlin是Mark Strong在“Kingsman:The Secret Service”中的代号。他的真名是没有出现。
匿名用户
译 梅林荷兰,唯一的孙子奥斯卡王尔德。
snarryvader81
译 这个名字实际上在我身上成长了一点,我想我会用它为一个孩子。它是非常独特的,有一个更糟糕的名字比一个非常强大的,传奇的巫师。
Dianaisme12
译 梅林是东方项目中的一个角色。 (她是一个女孩的方式)。
Hannah_E
译 我实际上知道一个梅林,当我年轻时,我认为这是很酷,他有与传说中的巫师相同的名字。虽然相比高大,神秘,长长的白胡子梅林通常描述在亚瑟的故事,我知道的梅林相当普通的美国人看。
britto08
译 我永远不会使用这个名字为一个孩子,但我实际上喜欢它。它有一个很好的声音,特别是与英国口音。梅林魔术师在许多方面被许多不同的人描绘在书,电视,电影,甚至歌曲。最近有一个关于梅林的英国电视节目,它与亚瑟的传说有许多自由,例如使梅林和亚瑟同年龄,但仍然相当不错。在美国,这是一个夏季系列由NBC拾起。
number1212
译 我喜欢它,但它太关系到亚瑟王和剑和石头我永远使用它。
Cinnamonster
译 我妹妹的名字是Merlin Evita,但它不是Murlin,我们说Mar(就像你说玛丽)lyn。
leananshae
译 梅林是欧洲猎鹰的一个小品种的名称,它的名字从英语 - 法语单词“merilun”,源于古法语“esmerillon”,这是在现代法语“émerillon”,它的根源法兰克语的“smiril”。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e梅林魔法师,从亚瑟的传说,可能是从法国的威尔士本名称“Myrddhin”的古法语形式,这可能是从凯尔特语“Moridunon”,意思是“海山“(”mori“,意思是”海“和”dunom“,意思是”山“)。
Merlin the Magician, from Arthurian legend, is probably from the Old French form of the Welsh proper name "Myrddhin", which is probably from the Celtic "Moridunon", meaning "of the sea-hill," ("mori-", meaning "sea" and "dunom", meaning "hill".)
leananshae
译 拼写,梅林,意味着,“暗湖”。
leananshae
译 我不同意Monmouth的Geoffrey选择“Merlin”超过“merdin”的推测原因,因为在主数据库中的这个名字的列表中提出,因为在威尔士的Myrddin发音为“meer-thin”,而不是“mair-din “。很可能是蒙茅斯选择了“L”拼写,因为“merle”发现其根源在“melaina”,希腊语为“黑暗,黑色”。或者也许他在发音上犯了一个错误。威尔士容易混乱。
Raphaelus
译 在命名这样的人的方面,应该指出,根据他的神话,梅林有他的巫师力量,因为他是一个恶魔。
匿名用户
译 甚至更老的版本说,他是德鲁伊之一。