原I don't understand why everyone talks about kids being teased about certain names. I mean, a name like 'Apple', sure, but spell this name simpler (like Kayvin) and it could work! I personally like the sound as it is simple and different, yet not too strange.
原While the pronunciation is beautiful, I wouldn't name a child this because it's so difficult to spell, no one would get it right the first time, and she'd be teased. Maybe an extremely simple version, but not the one as is.
评论时间:2010/08/20
Elly747
译
我在简化的拼写Céibhionn看到了这一点。这确实是发音KAY-von。
原I have seen this in the simplified spelling Céibhionn. It was indeed pronounced KAY-von.
foreverslowly
译 我不明白为什么大家都在谈论孩子们对某些名字的嘲笑。我的意思是,一个名字像'苹果',当然,但拼写这个名字更简单(像Kayvin),它可以工作!我个人喜欢的声音,因为它是简单和不同,但不太奇怪。
fayeday
译 虽然发音是美丽的,我不会命名一个孩子这是因为它很难拼写,没有人会得到它的正确的第一次,她会被戏弄。也许是一个非常简单的版本,但不是一个是。
Elly747
译 我在简化的拼写Céibhionn看到了这一点。这确实是发音KAY-von。
匿名用户
译 发音为CAY-vun。