原I live in Eastern Canada and Garnet is fairly popular around here as a man's name - or at least, it was popular fifty to seventy years ago. I quite like it, might revive it someday!
原There is a book containing this name within the title: Miss Garnet's Angel by Sally Vickers. However in this instance Garnet is the surname of Miss Julia Garnet.
评论时间:2013/01/13
Laytonmobile
译
我喜欢这个名字为一个家伙。它有一个刺耳的声音。
原I prefer this name for a guy. It has a bit of a harsh sound to it.
原This name is borne by the phenomenal Canadian guitarist/folk singer Garnet Rogers. I can never see it as a girl's name because of that. I like it -- it's original without being too weird.
http://www.tekeli.li/onomastik
译 根据\u003ca href=\"http://www.tekeli.li/onomastikon/England-Medieval/Norman.html\" target=\"blank\"\u003e http://www.tekeli.li/onomastikon/England-Medieval/Norman .html \u003c/a\u003e,Garnet是#Warin#的一个变体,它是一个部落名称,或者它来源于#La Varenne#,“game-park”。
katrionagh
译 我住在加拿大东部,Garnet在这里相当受欢迎,作为一个男人的名字 - 或者至少,它是五十到七十年前流行的。我很喜欢,有一天可能会复活!
匿名用户
译 有一本书在标题中包含这个名字:小姐Garnet的天使由Sally维克斯。然而在这种情况下,Garnet是Julia Garnet小姐的姓。
Laytonmobile
译 我喜欢这个名字为一个家伙。它有一个刺耳的声音。
Katja32
译 这个名字由惊人的加拿大吉他手/民歌手Garnet Rogers承担。我不能看到它作为一个女孩的名字,因为。我喜欢它 - 它的原始,没有太奇怪。