原I don't care if names seem old-fashioned since it's a silly attribution if it's the main reason it stops you from choosing the name. Old-fashioned names have lots of cool history behind them and are generally respectable names.
Okay, maybe a lot of people like to stereotype Godfrey's perhaps always acting "stuck-up"- I don't think blaming and taking it out on the name is completely appropriate, it's the stuck-up person you've met who you really dislike, isn't it? Then again, it's different for everyone, you might have genuinely hated the name for some other reason before meeting someone called this, then I might understand (like how I've always hated the name Bethany, long before I met a horrible person with the name Bethany). If you haven't met a person but you judge a name ONLY for sounding posh and hate it JUST for that reason, isn't that showing a slight prejudice side in you? There are surely nice posh people out there.
God jokes are quite unoriginal and are a little too obvious, you'd hardly have to think much to create them.
I think the meaning of the charming name Godfrey is wonderful though using "God" as a nickname for a person (well, to be honest, for anyone/anything) is personally something I am totally against... either say it whole or have "Frey" as a suitable nickname (if a nickname is necessary). :)
Damn, I wrote it a lot here. Excuse my bit of a rant. :D.
评论时间:2014/06/01
Vagn
译
戈弗雷的佛像是一个11世纪的十字军不是10th。 [指出]
原Godfrey of Bouillon was an 11th century crusader not 10th. [noted -ed]
评论时间:2012/08/23
erb816
译
这不是我不喜欢的声音,但我不知道我是否可以给我的儿子一个以“上帝”开头的名字。你懂?
原It's not that I dislike the sound, but I don't know if I could ever give my son a name that started with "God." You know?
匿名用户
译 更新到我以前的评论:我不再讨厌Bethany的名字了。
匿名用户
译 我不在乎,如果名称似乎老式,因为它是一个愚蠢的归因,如果它是阻止你选择名字的主要原因。古老的名字在他们身后有很多很酷的历史,通常是值得尊敬的名字。 \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e好吧,也许很多人喜欢对Godfrey的定型,或许总是表现“停滞不前” - 我不认为责怪和把它放在名字上是完全合适的,这是被困住的人你你认为你真的不喜欢,不是吗?然后再次,每个人都不同,你可能真正地讨厌的名字,因为一些其他原因,在会见某人之前,我可能会理解(像我一直讨厌的名字伯大尼,很久,我遇到一个可怕的人与名称Bethany)。如果你没有遇见一个人,但你只是判断一个名字只是为了探索辣椒和讨厌它只是因为这个原因,是不是在你显示一个微小的偏见一方?有肯定漂亮的豪华的人在那里。 \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e上帝的笑话是非常原始的,有点太明显,你几乎不必多想创造它们。 \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e我认为迷人的名字戈弗雷的意思是美妙的,虽然使用“上帝”作为一个人的绰号(好,老实说,对任何人/任何东西)是个人我完全反对...说整个或有“Frey”作为合适的昵称(如果昵称是必要的)。 :) \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Damn,我在这里写了很多。对不起我的咆哮。 :D。
Okay, maybe a lot of people like to stereotype Godfrey's perhaps always acting "stuck-up"- I don't think blaming and taking it out on the name is completely appropriate, it's the stuck-up person you've met who you really dislike, isn't it? Then again, it's different for everyone, you might have genuinely hated the name for some other reason before meeting someone called this, then I might understand (like how I've always hated the name Bethany, long before I met a horrible person with the name Bethany). If you haven't met a person but you judge a name ONLY for sounding posh and hate it JUST for that reason, isn't that showing a slight prejudice side in you? There are surely nice posh people out there.
God jokes are quite unoriginal and are a little too obvious, you'd hardly have to think much to create them.
I think the meaning of the charming name Godfrey is wonderful though using "God" as a nickname for a person (well, to be honest, for anyone/anything) is personally something I am totally against... either say it whole or have "Frey" as a suitable nickname (if a nickname is necessary). :)
Damn, I wrote it a lot here. Excuse my bit of a rant. :D.
Vagn
译 戈弗雷的佛像是一个11世纪的十字军不是10th。 [指出]
erb816
译 这不是我不喜欢的声音,但我不知道我是否可以给我的儿子一个以“上帝”开头的名字。你懂?
匿名用户
译 我认为这是一个非常酷的名字,准备好了回来!\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e上帝 - 现在来,你的晚餐准备好了!
God - Come inside now, your dinner's ready!
slight night shiver
译 绝望的老式,也相当庞大和卡住了响亮。绰号上帝是可笑的,但!
yeahbuddy2
译 第一次十字军的领导人之一戈弗雷·德·布永(Godfrey de Bouillon)是这个名字的着名承载者。
匿名用户
译 戈弗雷·卡斯是乔治·艾略特的小说“西拉斯·马纳”中的一个角色。