原This name is actually a *short form* of Germanic names containing the Gothic element 'kuni' ('chunni' in Old High German) "family, descent, stock, tribe." It is common that people confuse it with 'cônja' ('kuoni' in Old High German) "brave" - but the correct element here really is 'kuni', not 'kuoni.' [noted -ed]
The short form for names containing the element 'kuoni' has been documented as Kono and Kuono, not Kuno. For reference, see Ernst Förstemann's book "Personennamen" (part of his "Aldeutsches Namenbuch"), pages 372 and 378.
Further, the name Kuno is used predominantly in Germany, but it has also been used sometimes in The Netherlands.
mafiosa
译 发音KOO-no。 [指出]
Lucille
译 这个名字实际上是一个*简短形式*的日耳曼名称包含哥特元素'kuni'('高级德语中的'chunni')“家庭,血统,股票,部落。人们常常将人与“cônja”(“古代高地德语中的'kuoni')”勇敢“混淆 - 但是这里正确的元素是”kuni“,而不是”kuoni“。 [已注明] \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e包含元素“kuoni”的名称的缩写形式已记录为Kono和Kuono,而不是Kuno。有关参考,请参见ErnstFörstemann的书“Personennamen”(他的“Aldeutsches Namenbuch”的一部分),第372和378页。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e此外,Kuno名称主要在德国使用,但有时也用于荷兰人。
The short form for names containing the element 'kuoni' has been documented as Kono and Kuono, not Kuno. For reference, see Ernst Förstemann's book "Personennamen" (part of his "Aldeutsches Namenbuch"), pages 372 and 378.
Further, the name Kuno is used predominantly in Germany, but it has also been used sometimes in The Netherlands.