原My mother's name was Lula Mae. It is an older, outdated name of this century. My mom wasn't particularly fond of it. She was raised by farmers in rural Oklahoma in the 30's and 40's. Most Lula's are of African American decent. The name means "Famous Warrior". I don't think this name will stand the test of time and will fade in the future.
评论时间:2016/01/28
匿名用户
译
我更喜欢女孩的名字Lulu和洛拉。也许卢拉的名字可能会在未来成长在我身上?谁知道?
原I much prefer the girl names Lulu and Lola. Maybe the name Lula may possibly grow on me in the future? Who knows?
原My grandmother's name was Lula. It apparently wasn't a nickname for anything; it was simply "Lula". She was born, raised, and spent nearly her entire life in Puerto Rico, and while I know the name can be Spanish in origin, no one still among the living in my family knows whether or not it was actually supposed to mean anything on its own. I like the name because I've always associated it with my Hispanic grandmother, but I can see how it might come across as... "rural", used in an American sense, I guess.
评论时间:2014/10/11
Oohvintage
译
2012年在美国出生的92名女婴被给予了Lula这个名字。
原The name Lula was given to 92 baby girls born in the US in 2012.
评论时间:2013/07/18
匿名用户
译
卢拉是哈珀李的“杀死模仿鸟”中的一个角色。
原Lula was a character in Harper Lee's "To Kill a Mockingbird."
原It does sound rather country-esque, but I actually like it. It reminds me of "Breakfast at Tiffany's" where it's revealed that Holly Golightly's real name is Lula Mae.
评论时间:2008/07/20
slight night shiver
译
没有办法,这个名字太吝啬,娘娘腔,ditzy,它的声音听起来像一个粘的县女孩的名字从几十年前。
原No way, this name is too cutesy, girly, and ditzy, and it kind of sounds like a tacky county girl name from several decades ago.
评论时间:2008/04/28
michi_vane
译
这也是西班牙语国家对于名为Lourdes的女孩的常见昵称。
原This is also a common nickname in Spanish speaking countries for girls named Lourdes.
原My great grandmother's name was Lula (although it got pronounced "Lulie" because she lived in the hills of Eastern Kentucky.) Anyway, I think it's quite nice.
评论时间:2007/03/12
WeloveyouJesseLacey
译
Lula Carson Smith McCullers是作家Caron McCullers的全名,以她的小说“The Heart is a Lonely Hunter”而闻名。
原Lula Carson Smith McCullers was the full name of authoress Carson McCullers, best known for her novel The Heart is a Lonely Hunter.
匿名用户
译 这听起来可爱和老式的(在一个好的方式)。
HerculePoirot
译 2015年在美国出生的99名女孩被赋予了卢拉的名字。
HerDaughter
译 我妈妈的名字是Lula Mae。它是一个更旧的,过时的本世纪的名字。我妈妈不是特别喜欢它。她在30年代和40年代的农村俄克拉荷马农民饲养。大多数卢拉是非洲裔美国人。名字的意思是“着名战士”。我不认为这个名字将经受时间的考验,并将在未来褪色。
匿名用户
译 我更喜欢女孩的名字Lulu和洛拉。也许卢拉的名字可能会在未来成长在我身上?谁知道?
RayLeBeau
译 我祖母的名字是卢拉。它显然不是什么的昵称;它只是“卢拉”。她出生,长大,在波多黎各度过了整整一生,虽然我知道这个名字可以是西班牙语,但是我的家人还没有人知道它是否真的应该意味着它的任何东西自己。\u003cbr\u003e我喜欢这个名字,因为我一直与我的西班牙裔奶奶联系起来,但我可以看到它可能会如...“乡村”,在美国意义上使用,我猜。
I like the name because I've always associated it with my Hispanic grandmother, but I can see how it might come across as... "rural", used in an American sense, I guess.
Oohvintage
译 2012年在美国出生的92名女婴被给予了Lula这个名字。
匿名用户
译 卢拉是哈珀李的“杀死模仿鸟”中的一个角色。
匿名用户
译 听起来非常backwoods国家。
Meg_Simpson
译 卢拉也是来自卢德米拉的绰号。
earthangel
译 我喜欢卢拉的名字。这是我亲爱的奶奶的名字。\u003cbr\u003e卢拉也是一种形式的Luanne,Luanna,Louise,Louisa,Louella。
Lula is also a form of Luanne, Luanna, Louise, Louisa, Louella.
匿名用户
译 巴西现任总统LuizInácioLula da Silva,通常被称为Lula。
MaggieSimpson
译 卢拉也是卢德米拉的绰号。
susiejean
译 它听起来很乡村,但我实际上喜欢它。它让我想起“早餐在蒂芙尼的”,它揭示了霍莉Golightly的真正的名字是卢拉Mae。
slight night shiver
译 没有办法,这个名字太吝啬,娘娘腔,ditzy,它的声音听起来像一个粘的县女孩的名字从几十年前。
michi_vane
译 这也是西班牙语国家对于名为Lourdes的女孩的常见昵称。
匿名用户
译 在过去,名字卢拉常常给了昵称Lulie。这在人口普查记录中尤为明显。 \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e但是,Lula这个名字从来没有发音为LOO-lee,即使在东肯塔基州的山上。
The name Lula, however, was never pronounced as LOO-lee, even in the hills of Eastern Kentucky.
SocioLogically
译 我的祖母的名字是卢拉(虽然它发音为“Lulie”,因为她住在东肯塔基州的山丘)。无论如何,我认为这是相当不错的。
WeloveyouJesseLacey
译 Lula Carson Smith McCullers是作家Caron McCullers的全名,以她的小说“The Heart is a Lonely Hunter”而闻名。
Ritakins
译 卢拉也是“鱿鱼”的葡萄牙语。
Destry
译 这对于Tallulah也可能是短暂的。