原Riku was used as a girl's name back in the olden days. Based on some research that I've done (gathering names from passenger lists and US census data), Riku was a pretty uncommon name to have in the late Edo period and the Meiji & Taishō periods.
2 syllable names were preferred at the time, more so before the Meiji period, which is why Riku was seen as a girl's name. Towards the 2nd half of the Meiji period and the Taishō period, those types of names were quickly shunted out in popularity by names ending in *ko.
原A little boy that I know has the kanjis 莉翔 (jasmine, to fly/soar), which is very odd because 莉 is normally used for girls, since it has a flower meaning. And the pronunciation for 翔 is not normally 'ku.' Japan is in the generation where they want to give their children wonderful (or sometimes puzzling) meanings for names, but unreadable unless specified.
原This strikes me as one of those generic otaku names that Japanese media seems to overuse and weeaboos overuse for their OCs even more. Like Sora, it's probably due to Kingdom Hearts. It also reminds me of those crappy Sora/Riku fanfics that demonize Kairi. Plus, I didn't like Riku that much when I played Kingdom Hearts.
原I love the name Riku. It's unique and foreign and it comes from one of my favorite video games. It makes me think of rock or stone without sounding to macho.
评论时间:2009/12/31
Varjotar
译
来自D·N·ANGEL的Riku写成梨红(梨日本梨,红红)。
原The Riku from D・N・ANGEL is written 梨紅 (梨 Japanese pear, 紅 crimson).
原Rikku is the name of one of the characters in Final Fantasy 10 and one of the three female leads in the sequel to Final Fantasy X, Final Fantasy X-2. She's my favorite Final Fantasy Character. Ever. It's also pronounced like Riku from Kingdom Hearts.
原This website says this name is masculine, but I know of at least one instance where the name was used for a female.
Harada Riku (Riku Harada in Western order) is a character in the manga/anime D. N. Angel. She is the eldest Harada child--Risa, her younger identical twin sister, is Daisuke's first love interest. He later becomes invovled with Riku herself.
原Riku was the name of a character on the video game "Kingdom Hearts". Originally, Riku was the true Keyblade wielder, but when he fell sway to Darkness the Keyblade was given to Riku's best friend, Sora.
m4yb3_daijirou
译 Riku在过去的日子里被用作一个女孩的名字。根据我做过的一些研究(从乘客名单和美国人口普查数据收集姓名),Riku是在江户时代晚期和明治时期相当不常见的名字。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e 2个音节名字当时更喜欢,更明显的明治时期之前,这就是为什么Riku被视为一个女孩的名字。朝明治时代的下半年和大正时代,这些类型的名字很快被流行的名字以* ko结尾的名字。
2 syllable names were preferred at the time, more so before the Meiji period, which is why Riku was seen as a girl's name. Towards the 2nd half of the Meiji period and the Taishō period, those types of names were quickly shunted out in popularity by names ending in *ko.
匿名用户
译 我喜欢日本名字Riku。这是一个好,坚实,强大的名字。我第一次听到这个名字从游戏王国之心,像许多其他人一样。
princesssara
译 一个小男孩,我知道有kanjis莉翔(茉莉花,飞/翱翔),这是非常奇怪,因为莉通常用于女孩,因为它有一个花的意思。而翔的发音通常不是“ku”。日本是在他们想给他们的孩子美妙(或有时令人费解的)名字的意义的一代,但不可读,除非指定。
Buneary
译 这使我成为日本媒体似乎过度使用和weeaboos过度使用他们的OCs更多的通用otaku名称之一。像Sora,它可能是由于王国之心。它也让我想起那些凄美的Sora / Riku fanfics妖魔化Kairi。另外,当我打王国之心的时候,我不喜欢Riku。
Milena Scialfa
译 我喜欢名字Riku。它是独一无二的,它来自我最喜欢的电子游戏之一。它让我想起岩石或石头,没有声音到强壮男子。
Varjotar
译 来自D·N·ANGEL的Riku写成梨红(梨日本梨,红红)。
krazykels
译 Rikku是“最终幻想10”中的一个角色的名字,并且是“最终幻想X”,“最终幻想X-2”的续集中的三个女主角之一。她是我最喜欢的最终幻想角色。永远。它也发音像Riku从王国之心。
匿名用户
译 这个网站说这个名字是男性的,但我知道至少有一个实例,其名称用于女性。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e原田道(西方的田中理光)是漫画/动漫DN天使的角色。她是最长的原田孩子 - 丽莎,她年轻的同卵双胞胎姐妹,是大辅的第一次爱的兴趣。他后来变得与Riku自己入侵。
Harada Riku (Riku Harada in Western order) is a character in the manga/anime D. N. Angel. She is the eldest Harada child--Risa, her younger identical twin sister, is Daisuke's first love interest. He later becomes invovled with Riku herself.
Arowen Half-Elven
译 Riku是视频游戏“王国之心”上角色的名字。最初,Riku是真正的Keyblade持有者,但当他下降到黑暗时,Keyblade被给予Riku的最好的朋友Sora。