原Author John Galsworthy created the character Swithin Forsyte in his 'The Forsyte Saga'. Swithin is one of 10 children called "the old Forsytes" and is in his 50-60's when the books begin. He is a rather bulky many and has a twin brother named James who is rather lean. An old bachelor with "aristocratic pretensions". The character of Swithin Forsyte was portrayed by actor George Woodbridge in a 1967 film adaptation and by actor Robert Lang in the 2002 film adaptation. Author John Galsworthy's description of the character is as follows: "Over against the piano a man of bulk and stature was wearing two waistcoats on his wide chest, two waistcoats and a ruby pin, instead of the single satin waistcoat and diamond pin of more usual occasions, and his shaven, square, old face, the colour of pale leather, with pale eyes, had its most dignified look, above his satin stock. This was Swithin Forsyte. Close to the window, where he could get more than his fair share of fresh air, the other twin, James--the fat and the lean of it, old Jolyon called these brothers--like the bulky Swithin, over six feet in height..."
原I think this is a really comical and old-fashioned name, although it is possibly usable as a middle name for a boy, but it would make a stupendous first name for a cat; I think it would add to the cat's personality and overall comical value! :)
评论时间:2010/07/17
Kerules
译
提醒我的李子。
原Reminds me of lisps.
评论时间:2009/06/14
匿名用户
译
St. Swithin(或St. Swithun)是温彻斯特的早期英语主教。据说,如果下雨在他的节日,7月15日,它将下雨40天40夜。毫不奇怪,当有一场干旱时,他是圣人,是祈祷。
原St. Swithin (or St. Swithun) was an early English bishop of Winchester. Supposedly, if it rained on his feast day, July 15, it would rain for 40 days and 40 nights. Not surprisingly, when there is a drought, he is the saint one is to pray to.
Skygray15
译 真的很好的名字。听起来像'swift'一词。我喜欢昵称Switch。
LadyBug18
译 作者约翰·盖尔斯沃西在他的“The Forsyte Saga”中创作了Swithin Forsyte。 Swithin是10个孩子之一,称为“老福士”,在他的50-60年代的书开始。他是一个相当笨重的许多人,有一个孪生兄弟叫詹姆斯,是相当瘦。一个具有“贵族风格”的老学士。 Swithin Forsyte的角色由演员乔治·伍德布里奇在1967年电影改编和演员罗伯特·朗在2002年的电影改编。作者约翰·加尔斯沃西对角色的描述如下:“对着钢琴,一个身材矮胖的男人穿着宽阔的胸部穿着两件背心,两件背心和一个红宝石别针,而不是单缎的背心和钻石针场面,他的剃光,正方形,老脸,苍白的皮肤的颜色,苍白的眼睛,有最高贵的外观,在他的缎子股票上面,这是Swithin Forsyte。靠近窗口,在那里他可以得到超过他的公平份额的新鲜空气,另一个双胞胎,詹姆斯 - 脂肪和它的瘦,老乔利森称这些兄弟 - 像笨重的Swithin,超过六英尺的高度...“
Author John Galsworthy's description of the character is as follows: "Over against the piano a man of bulk and stature was wearing two waistcoats on his wide chest, two waistcoats and a ruby pin, instead of the single satin waistcoat and diamond pin of more usual occasions, and his shaven, square, old face, the colour of pale leather, with pale eyes, had its most dignified look, above his satin stock. This was Swithin Forsyte. Close to the window, where he could get more than his fair share of fresh air, the other twin, James--the fat and the lean of it, old Jolyon called these brothers--like the bulky Swithin, over six feet in height..."
walesgal92
译 我认为这是一个非常滑稽和古老的名字,虽然它可能用作一个中间名的男孩,但它会成为一个巨大的名字为一只猫;我认为这会增加猫的个性和整体的滑稽价值! :)
Kerules
译 提醒我的李子。
匿名用户
译 St. Swithin(或St. Swithun)是温彻斯特的早期英语主教。据说,如果下雨在他的节日,7月15日,它将下雨40天40夜。毫不奇怪,当有一场干旱时,他是圣人,是祈祷。