原Vladislav I (1065–1125), duke of Bohemia from 1109 to 1117 and from 1120 – 12th April, 1125.
Vladislav I was a son of Duke, later King, Vratislav II of Bohemia by his second wife Świętosława, a daughter of Kazimir I of Poland.
评论时间:2008/10/23
Emilie007
译
弗拉迪斯拉夫(1227-1247),是摩拉维亚的马尔格雷夫和继承人的波希米亚王国的普齐米斯王朝。弗拉季斯拉夫作为长子出生在波希米亚国王瓦茨拉夫一世,他的妻子冯·施瓦本(Kunigunde von Schwaben),德国国王菲利普·冯·施瓦本(Philip von Schwaben)的女儿。
原Vladislav (1227-1247), was Margrave of Moravia and heir to the Bohemian Kingdom of the Přemyslid dynasty. Vladislav was born as the eldest son to Václav I, King of Bohemia, and his wife Kunigunde von Schwaben, daughter of Philip von Schwaben, King of Germany.
原I think this is my favourite male Slavic name. It sounds very good. I really wonder why it isn't used more often here in the Czech Republic. VLADIMÍR is more common, which I really don't like that much. Maybe people like its meaning more. But Vladislav really has great sound, it's almost like poetry!
原More about the Czech princes: actually, one of them, Vladislav II, was the second Czech prince to become king. He was helping German emperor Friedrich I. Barbarossa in his wars in Northern Italy, and that's what he earned his kingship in 1158 for.
原You're right! I completely forgot about it when I wrote that comment above, but there were at least two Czech princes of that name before Vladislav Jagellonsky. So it obviously hasn't come from Poland, or at least not so straightforwardly. :-)
原Vladislav is a Slovak and generally Slavic name. Vladislav is derived from Slovak word Vlada (the government, the ruler, the keeper) and slava (glory, celebration). Meaning of the name could be both "to rule with glory" or "glory of rule", for example Miroslav could mean "glory of universe/peace" only, Vlastislav could mean "the glory/celebration of the homeland" only, Branislav could mean both "to defense with glory" or "glory/celebration of defense", Rastislav could mean both "to grow with glory" or "glory of growth", etc. The Poles would like to make the origin of the name Polish as according to them God is Polish as well, but the truth is that the name is widely spread in all Slavic countries and has been born by common people, not just the kings.
原Apart from the four Polish kings mentioned under the entry W£ADYS£AW, there was also one Czech (and later also Hungarian) king of that name, who came from Poland; so it's likely to believe he brought this name to Czech country.
原If you don't already know about the house of Barsaba, then you at least know about two famous members; Vlad Dracul and Vladislaus Draculea. Despite popular belief Romanian persons I have met (as well as historians) declare that Dracul was evil, Draculea was not. In fact Prince Vladislaus was considered quite noble although strict. Crime was low and economy was high during his short reign.
匿名用户
译 弗拉季斯拉夫Lantratov是在莫斯科大剧院芭蕾舞者的舞蹈家。
goricar
译 这个名字的早期持有人弗拉迪斯拉夫,克罗地亚公爵从821到835。
Emilie007
译 捷克语和斯洛伐克语发音是“vlah-dyee-SLAHF”。
Emilie007
译 弗拉迪斯拉夫一世(1065-1125),公元1109年至1117年波希米亚公爵和1125年11月11日 - 12月11日。弗拉迪斯拉夫我是公爵的儿子,后来国王,波利西亚的弗拉季斯拉夫二世他的第二任妻子Świętosława,卡齐米尔一世的女儿的波兰。
Vladislav I was a son of Duke, later King, Vratislav II of Bohemia by his second wife Świętosława, a daughter of Kazimir I of Poland.
Emilie007
译 弗拉迪斯拉夫(1227-1247),是摩拉维亚的马尔格雷夫和继承人的波希米亚王国的普齐米斯王朝。弗拉季斯拉夫作为长子出生在波希米亚国王瓦茨拉夫一世,他的妻子冯·施瓦本(Kunigunde von Schwaben),德国国王菲利普·冯·施瓦本(Philip von Schwaben)的女儿。
http://en.wikipedia.org/wiki/V
译 另一个着名的持械者是捷克作家弗拉季斯拉夫·范努埃拉。 http://en.wikipedia.org/wiki/Vladislav_Van%C4%8Dura
HanaB
译 我认为这是我最喜欢的男性斯拉夫名字。这听起来很不错。我真的很奇怪为什么它在捷克共和国这里不常用。 VLADIMÍR更常见,我真的不喜欢这么多。也许人们喜欢它的意思更多。但弗拉迪斯拉夫真的有伟大的声音,它几乎像诗歌!
HanaB
译 更多关于捷克王子:实际上,其中一个,弗拉季斯拉夫二世,是第二个捷克王子成为国王。他在北意大利的战争中帮助德国皇帝弗里德里希·巴巴罗萨,这是他在1158年获得他的王权。
HanaB
译 你是对的!我完全忘记了当我写上面的评论,但在弗拉迪斯拉夫Jagellonsky之前,至少有两个捷克王子的名字。所以,它显然不是来自波兰,或至少不那么直接。 :-)
wex
译 弗拉迪斯拉夫是斯洛伐克和一般斯拉夫名字。弗拉季斯拉夫派生自斯洛伐克语Vlada(政府,统治者,守护者)和slava(荣耀,庆祝)。名称的意义可以是“统治荣耀”或“规则的荣耀”,例如米罗斯拉夫可以意味着“宇宙的荣耀/和平”只,Vlastislav可能意味着“家园的荣耀/庆祝”,布兰尼斯拉夫可以意味着“荣耀防御”或“荣耀/防御的庆祝”,拉斯特斯拉夫可以意味着“与荣耀成长”或“成长的荣耀”等。波兰人想要使波兰语的起源为他们上帝也是波兰人,但事实是,这个名字在所有斯拉夫国家广泛传播,并且由普通人出生,不只是国王。
HanaB
译 除了在条目W£ADYS£AW下提到的四个波兰国王,还有一个来自波兰的捷克国王(后来也是匈牙利)所以它很可能相信他把这个名字带到捷克国家。
Elizabeth Bathory
译 如果你还不知道巴萨巴的房子,那么你至少知道两个着名的成员; Vlad Dracul和Vladislaus Draculea。尽管流行的信仰我遇到的罗马尼亚人(以及历史学家)宣称德拉库尔是邪恶,德库库拉不是。事实上,弗拉迪斯劳斯王子被认为是相当高尚的,虽然严格。犯罪率低,经济在他短暂的统治期间很高。
Elizabeth Bathory
译 这个名字的另一种形式是罗马尼亚语'Vladislaus'。直译的名字就是“荣耀的王子”,或“他以荣耀统治”。
Radoslava_F
译 这个名字的着名持有者是Vladislav Tretjak,苏联冰球队的守门员多年。
Carnaval
译 也是塞尔维亚语。 [指出]
GroovyLady
译 这是一个很酷的名字为斯拉夫人。它有一个很好的戒指。