原It was also used in a fragmentary tragedy of Euripides for the name of an incestuous brother, who convinced his father that marrying his sister was a better idea than marrying outside the family.
So not that great, really.
评论时间:2010/02/24
princessleia28
译
我喜欢这个名字这是非常强大的声音,神话的连接总是很酷。
原I like this name. It's incredibly strong-sounding, and the mythological connection is always cool.
RoseTintsMyWorld
译 其中一个听起来像它的意思的名字;我看到Aiolos在运动和光线上灵活起来,就像脚上的空气一样。
WCSAngel
译 它也被用于欧里庇得斯的一个零碎的悲剧,以一个乱伦的兄弟的名义说服了他的父亲,结婚他的妹妹是一个更好的主意,而不是在家庭外结婚。所以真的不是那么好。
So not that great, really.
princessleia28
译 我喜欢这个名字这是非常强大的声音,神话的连接总是很酷。