原I don't like "Al" for a girl's nickname and I hate the idea of there being any chance of a girl being called "Fonzie"! Taken on the whole, I find this name to be a mouthful and not worth the work it takes to articulate. If it was prettier, I'd go to the trouble!
原I was just looking though the Italian names, and I didn't think I was going to find any names in the "A's" that I like. But then I saw Alfonsina. At first I was like eww. But then I said it again in my head and I LOVE IT! It's so beautiful! How could anyone not like this name? It just rolls! Say it like 3 times! It's splendid!
leananshae
译 我不喜欢“Al”一个女孩的昵称,我讨厌有一个女孩被称为“Fonzie”的机会的想法!总的来说,我觉得这个名字是一个口语,不值得表达的工作。如果它更漂亮,我会去麻烦!
caoilainn
译 一位名副其实的阿根廷人(出生于瑞士阿根廷的父母,然后迁往阿根廷)诗人阿方斯诺·斯托尼(Alfonsina Storni)。
匿名用户
译 我只是看着意大利人的名字,我不认为我会在我喜欢的“A”中找到任何名字。但是后来我看到了Alfonsina。起初我就像eww。但是后来我再次在我脑海里说过,我喜欢它!这个很漂亮!有谁不喜欢这个名字呢?它只是滚动!说3次!很灿烂!